Translation of the song Mona artist Litku Klemetti

Finnish

Mona

English translation

Mona

Moi mä oon yksinäinen, vaan en erilainen

Hi I'm lonely, but not different than others

Mun tukka on sininen, mut ei rasvainen

My hair is blue, but not greasy

Näin kuvasi ja jäin tuijottamaan

I saw your picture and kept staring

Vau, sulla on bikinit, ja niiden alla lihaa

Wau, you're wearing a bikini, and underneath there's flesh

Mona olet mun oma julisteissa levyn kansissa

Mona you're mine in posters, on record covers

Mona olen kova mutta sinun kanssa voisin

Mona I'm tough, but with you I could

Höpötellä, leperrellä, kikatella, sekoilla peiton alla

Talk nonsense, babble, giggle, go crazy under the cover

Hekotella, lekotella, paistatella vähäpukeisina rannalla

Chuckle, lounge around, bask in the sun half naked at the beach

Äiti valittaa kun sä oot niin kissamainen

Mom complains cuz you're so catlike

Kai sillä on vaikeaa olla sovinnainen

I guess it's hard for her to be conventional

Jään oottamaan tulevaa, ehkä vastaisit mulle

I stay waiting for what's to come, maybe you'll reply to me

Peeäs mulla on jo sun kuva, terveisin kettunainen

PS I already have your picture. Yours truly, the foxy woman

Mona olet mun oma julisteissa levyn kansissa

Mona you're mine in posters, on record covers

Mona olen kova mutta sinun kanssa voisin

Mona I'm tough, but with you I could

Höpötellä, leperrellä, kikatella, sekoilla peiton alla

Talk nonsense, babble, giggle, go crazy under the cover

Hekotella, lekotella, paistatella vähäpukeisina rannalla

Chuckle, lounge around, bask in the sun half naked at the beach

Mona olet mun oma julisteissa levyn kansissa

Mona you're mine in posters, on record covers

Mona olen kova mutta sinun kanssa voisin

Mona I'm tough, but with you I could

Höpötellä, leperrellä, kikatella, sekoilla peiton alla

Talk nonsense, babble, giggle, go crazy under the cover

Hekotella, lekotella, paistatella vähäpukeisina rannalla

Chuckle, lounge around, bask in the sun half naked at the beach

No comments!

Add comment