Translation of the song Sevenin Yanlışı Yazılır Mı? artist Yalın

Turkish

Sevenin Yanlışı Yazılır Mı?

English translation

Are the Mistakes of Those Who Love Written Down?

İndim gönlünün derinlerine her yanı altın

I've descended into the depths of her heart it is pure gold,

Ulaştım yüzünün gizlerine bi çocuk masum

I've examined the features of her face, inocent like a child,

Gitme diyor anla diyor ne yaptıysam yaptım

She says don't leave understand me, I did whatever I did,

Biliyorum anlıyorum her şeyi göze aldım

I know, I understand, you've risked everything,

Ya o gülü dalda bırakıp kaçacaksın

Either you'll leave this rose on a branch and run away,

Ya elini dikeniyle kanatacaksın

Or you'll hurt your hand with its thorns,

Durum ebedi ne yapacaksın

It's an eternal dilemma, what will you do?

Elbet bir gün huzurla koklayacaksın

Of course one day you'll calmly smell the rose.

Sevenin yanlışı yazılır mı

Are the mistakes of those who love written down?

Üstüne gül koklanır mı

Is the rose being smelt afterwards?

Aşka leydam kuşatmışken ortada bırakılır mı

When love is given a death sentence, is it being left to its fate?

Sevenin yanlışı yazılır mı

Are the mistakes of those who love written down?

Üstüne gül koklanır mı

Is the rose being smelt afterwards?

Aşka leydam kuşatmışken ortada bırakılır mı

When love is given a death sentence, is it being left to its fate?

İndim gönlünün derinlerine her yanı altın

I've descended into the depths of her heart it is pure gold,

Ulaştım yüzünün gizlerine bi çocuk masum

I've examined the features of her face, inocent like a child,

Gitme diyor anla diyor ne yaptıysam yaptım

She says don't leave understand me, I did whatever I did,

Biliyorum anlıyorum her şeyi göze aldım

I know, I understand, you've risked everything,

Ya o gülü dalda bırakıp kaçacaksın

Either you'll leave this rose on a branch and run away,

Ya elini dikeniyle kanatacaksın

Or you'll hurt your hand with its thorns,

Durum ebedi ne yapacaksın

It's an eternal dilemma, what will you do?

Elbet bir gün huzurla koklayacaksın

Of course one day you'll calmly smell the rose.

Sevenin yanlışı yazılır mı

Are the mistakes of those who love written down?

Üstüne gül koklanır mı

Is the rose being smelt afterwards?

Aşka leydam kuşatmışken ortada bırakılır mı

When love is given a death sentence, is it being left to its fate?

Sevenin yanlışı yazılır mı

Are the mistakes of those who love written down?

Üstüne gül koklanır mı

Is the rose being smelt afterwards?

Aşka leydam kuşatmışken ortada bırakılır mı

When love is given a death sentence, is it being left to its fate?

Ya o gülü dalda bırakıp kaçacaksın

Either you'll leave this rose on a branch and run away,

Ya elini dikeniyle kanatacaksın

Or you'll hurt your hand with its thorns,

Durum ebedi ne yapacaksın

It's an eternal dilemma, what will you do?

Elbet bir gün huzurla koklayacaksın

Of course one day you'll calmly smell the rose.

Sevenin yanlışı yazılır mı

Are the mistakes of those who love written down?

Üstüne gül koklanır mı

Is the rose being smelt afterwards?

Aşka leydam kuşatmışken ortada bırakılır mı

When love is given a death sentence, is it being left to its fate?

Sevenin yanlışı yazılır mı tatil

Are the mistakes of those who love written down?

Üstüne gül koklanır mı

Is the rose being smelt afterwards?

Aşka leydam kuşatmışken ortada bırakılır mı

When love is given a death sentence, is it being left to its fate?

0 127 0 Administrator

No comments!

Add comment