La mia vita è nella fretta
My life is on the run
la mia strada si è ristretta
My road1 has become narrower
la mia casa è una cantina
My house is a basement
la mia vita è in officina
[I live] my life [working] in a garage.
Il lavoro a me mi stende
My work to me2 knocks me out,
e per giunta non mi rende
And I gain no bucks:
per comprarmi una maglietta
I had (for buying a t-shirt)
ho venduto la mia lambretta
To sell my Lambretta3.
Quando prendo lo stipendio
When I get my salary
in gelati me lo spendo
I spend it all on icecreams.
i gelati sono buoni
Icecreams are good,
ma costano milioni
But they cost me close to a rock.
I gelati sono buoni
Icecreams are good,
ma costano milioni
But they cost me close to a rock
I gelati sono buoni
Icecreams are good,
ma costano milioni
But they cost me close to a rock.
La fatica mi deprime
The effort depresses me,
e mi tiene sulle spine
And keeps me hanging:
ma se vado fuori a cena
But when I go out for dinner,
prendo un gelato all'amarena
I buy a black cherry icecream.
Il gelato è il mio conforto
Icecreams are my solace,
mi ripaga di ogni torto
They are the payback for every injustice
il gelato mi consola
Icecreams are my consolation,
e fa dolce la mia gola
And make my throat sweeter.
Quando arrivo a fine mese
At the end of each month,
faccio il conto delle spese
I cash up:
in gelati ho speso tutto
I spent all on icecreams,
e rimango senza un letto
And [hence] I remain homeless.
I gelati sono buoni
Icecreams are good,
ma costano milioni
But they cost me close to a rock
I gelati sono buoni
Icecreams are good,
ma costano milioni
But they cost me close to a rock.