Translation of the song Dia dos Namorados artist Cazuza

Portuguese

Dia dos Namorados

English translation

Lovers' Day

Todo dia, em qualquer lugar

Every day, everywhere

Eu te encontro mesmo sem estar

I run into you even if I don't linger on

O amor da gente é pra reparar nos recados que quem ama dá

Our love aims to renew the promises lovers have made

Se o planeta só quer rodar

If the planet is content with just spinning

Nesse eixo que a gente está

On this axis where people live

O amor da gente é pra se guardar

Our love needs to be cared for

Com cuidado pra ele não quebrar

With attention, lest it end up broken

Hoje é o Dia dos Namorados

Today's is Lovers's Day 1

Dos perdidos

Of the lost

E dos achados

And of the found

É o Dia dos Namorados

It's Lovers' Day

Dos perdidos

Of the lost

E dos achados

And of the found

Todo mundo planeja amar

All the world wants to love

Banho quente ou tempestade polar

In spite of hell and high water

O amor da gente é pra temperar

Our love has the power to quench

As forças que a natureza dá

The forces of the nature

Hoje é o Dia dos Namorados

Today's Lovers' Day

Dos perdidos

Of the lost

E dos achados

And of the found

É o Dia dos Namorados

It's Lovers' Day

Dos perdidos

Of the lost

E dos achados

And of the found

Diz que a era é pra sonhar

It says that this is the time for dreaming

Que na Terra é só simplificar

That on Earth you just have to take it easy

O amor da gente é pra continuar e a nossa força não vai parar

And our strength won't be dwindling

Hoje é o Dia dos Namorados

Today's the Day of the

Dos perdidos

Lovers

E dos achados

Of the lost

É o Dia dos Namorados

And of the found

Dos perdidos

It's Lovers' Day

E dos achados

Of the lost

Hoje é o Dia dos Namorados

Today's the Day of the

Dos perdidos

Lovers

E dos achados

Of the lost

No comments!

Add comment