Translation of the song Eu Agradeço artist Cazuza

Portuguese

Eu Agradeço

English translation

I'm Thankful

Eu, eu agradeço, Senhor

I'm, I'm thankful, Lord

Eu, eu agradeço, Senhor

I'm, I'm thankful, Lord

Pois me criei

For I raised myself

Esta criança que eu sempre hei de ser

Being the child I shall always be

Por outros seres e desejos

For other beings and desires

Vivos nas estrelas

Living amid the stars

Por ser um rei

For being a king

E não ter que governar a vida

And not having to govern life

Agradeço por ter desobedecido

I'm thankful for having disobeyed

Por ter cuspido no teu altar sagrado

For having spat on your sacred altar

E por saber que nunca vou ter fé

And for knowing that I'll never have faith

E vou rir só com um canto da boca

And I'll laugh with only a part of my face

Eu, eu agradeço, Senhor

I'm, I'm thankful, Lord

Eu, eu agradeço, Senhor

I'm, I'm thankful, Lord

Meu coração vai filtrar todo o ódio

My heart will filter out all the hate

Como um fígado, e vencer o tédio

Like a liver, and win over hate

E na cabeça, a dúvida e o medo

And in my head, doubt and fear

São os amigos que vão me manter são

Are the friends that will keep me sane

Eu, eu agradeço, Senhor

I'm, I'm thankful, Lord

Ou, ou, ou o que mais então?

Or, or, or what else?

Se eu vejo a luz e vivo a escuridão

If I see the light and live the darkness

E não estou pronto pro grande momento

And I'm not ready for the great moment

Se eu vejo a luz e vivo a escuridão

If I see the light and live the darkness

Agradeço mas não me lamento

I'm thankful but I don't regret

Por negar também a tua presença

For denying your presence as well

Peço licença pra cantar o amor

I ask for an excuse to sing about love

E não esperar jamais a recompensa

And never wait for the reward

Eu, eu agradeço, Senhor

I'm, I'm thankful, Lord

Eu, eu agradeço, Senhor

I'm, I'm thankful, Lord

No comments!

Add comment