Translation of the song Não Há Perdão Para O Chato artist Cazuza

Portuguese

Não Há Perdão Para O Chato

English translation

There's No Forgiveness For The Boring

Respeito o cara que é padre

I respect the priests

Porque não sente tesão

Because they don't feel horny

Respeito quem rouba com fome

I respect the famine ones that steal

Quem consegue dizer não

Those that say 'no'

Tem o meu respeito quem pede esmola

I respect those that beg

Quem ganha a sua mesada

And those who have an allowance

Mas tem que ser mão aberta

But you have to be open-handed

Com a rapaziada

With your folks

Só não há perdão para o chato

There's just no forgiveness for the boring

Perdão para o chato

Forgiveness for the boring

Não há perdão

There's no forgiveness

O reino dos céus é do chato

The kingdom of Heaven belongs to the boring

Do chato, do chato

The boring, the boring

Do otário e do cagão

The sucker and the coward

Respeito quem é radical

I respect those that are radical

Respeito quem ama errado

I respect those that love wrong

Respeito o cara careta

I respect the old fashioned guy

E o cara exagerado

And the exaggerated one

Quem não gosta de criança

Those who dislike children

E quer viver solitário

And who want to live on their own

Quem odeia rock'n'roll

Who hates rock'n'roll

Mas gosta de um rebolado

But like to move their bodies

Só não há perdão para o chato

There's just no forgiveness for the boring

Perdão para o chato

Forgiveness for the boring

Não há perdão

There's no forgiveness

O reino dos céus é do chato

The kingdom of Heaven belongs to the boring

Do chato, do chato

The boring, the boring

Do otário e do cagão

The sucker and the coward

Respeito...

I respect...

Respeito...

I respect...

Respeito o cara-de-pau

I respect who has no shame

Respeito o mal-humorado

I respect who is moody

Respeito quem só reclama

I respect who only brags

Por ser mal remunerado

Being underpaid

Tem o meu respeito quem quebra tudo

I respect those who are troublemakers

Na noite dos desesperados

In the night of despair

E também o cara burro

And also the dumb guy

Que sabe ser engraçado

Who knows how to be funny

Só não há perdão para o chato

There's just no forgiveness for the boring

Perdão para o chato

Forgiveness for the boring

Não há perdão

There's no forgiveness

O reino dos céus é do chato

The kingdom of Heaven belongs to the boring

Do chato, do chato

The boring, the boring

Do otário e do cagão

The sucker and the coward

Mas só não há perdão para o chato

There's just no forgiveness for the boring

Pro chato, pro chato

Forgiveness for the boring

Não há perdão

There's no forgiveness

O reino dos céus é do chato

The kingdom of Heaven belongs to the boring

Do chato, do chato

The boring, the boring

Do otário e do cagão

The sucker and the coward

Do cagão

The coward

No comments!

Add comment