Eu queria ver no escuro do mundo
I wanted to see in the darkness of the world
Aonde está o que você quer
Where is what you want
Pra me transformar no que te agrada
So I could turn into what pleases you
No que me faça ver
Into what makes me see
Quais são as cores e as coisas pra te prender?
Which are the colors and the things that call your attention?
Eu tive um sonho ruim e acordei chorando
I had a bad dream and woke up crying
Por isso eu te liguei
That's why I called you
Será que você ainda pensa em mim?
Do you still think of me?
Será que você ainda pensa?
Do you still think?
As vezes te odeio por quase um segundo
Sometimes I hate you for almost a second
Depois te amo mais
Then I love you more
Teus pelos, teu gosto, teu rosto, tudo
Your hair, your taste, your face, everything
Tudo que não me deixa em paz
Everything that doesn't leave me in peace
Quais são as cores e as coisas pra te prender?
Which are the colors and the things that call your attention?
Eu tive um sonho ruim e acordei chorando
I had a bad dream and woke up crying
Por isso eu te liguei,
That's why I called you
Será que você ainda pensa em mim?
Do you still think of me?
Será que você ainda pensa?
Do you still think?