Por que você me olha
Why do you look at me
Com esses olhos de loucura?
With these eyes full of madness?
Por que você diz meu nome?
Why do you say my name?
Por que você me procura?
Why do you look for me?
Se as nossas vidas juntas
If our lives together
Vão ter sempre um triste fim
Will always have a sad ending
Se existe um preconceito muito forte
If there's a very strong prejudice
Separando você de mim
Putting you away from me
Por que esse beijo agora?
Why do you give me this kiss now?
Por que, meu amor, este abraço?
Dear, why are you giving me this hug?
Um dia você vai embora
Someday you'll leave
Sem sofrer os tormentos que eu passo
Without suffering all the torments I go through
De que vale sonhar um minuto
What is the importance of dreaming for a minute
Se a verdade da vida é muito ruim
If the truth of life is very bad
Se existe um preconceito muito forte
If there's a very strong prejudice
Separando você de mim
Putting you away from me
Por que você me olha
Why do you look at me
Com esses olhos de loucura?
With these eyes full of madness?
Por que você diz meu nome?
Why do you say my name?
Por que você me procura?
Why do you look for me?
Se as nossas vidas juntas
If our lives together
Vão ter sempre um triste fim
Will always have a sad ending
Se existe um preconceito muito forte
If there's a very strong prejudice
Separando você de mim
Putting you away from me
Pra que este beijo agora?
Why do you give me this kiss now?
Por que, meu amor, este abraço?
Dear, why are you giving me this hug?
Um dia você vai embora
Someday you'll leave
Sem sofrer os tormentos que eu passo
Without suffering all the torments I go through
De que vale sonhar um minuto
What is the importance of dreaming for a minute
Se a verdade da vida é ruim
If the truth of life is very bad
Se existe um preconceito muito forte
If there's a very strong prejudice
Separando você de mim
Putting you away from me