Todo dia a insônia me convence que o céu
Everyday isomnia convinces me that the sky
Faz tudo ficar infinito
Makes everything seem infinite
E que a solidão é pretensão de quem fica
And that lonliness is the intention of those who stay
Escondido fazendo fita
Hidden, playing fool
Todo dia tem a hora da sessão coruja
Everyday there is a midnight viewing
Só entende quem namora
Only those who love can understand
Agora vão bora
Now, let's go
Estamos meu bem por um triz
We are, my dear, hanging by a thread
Pro dia nascer feliz
For the sun to rise happily
O mundo acordar e a gente dormir, dormir
The whole world wake up as we fall asleep, asleep
Pro dia nascer feliz
For the sun to rise happily
Essa é a vida que eu quis
This is the life I wanted
O mundo inteiro acordar e a gente dormir
The whole world wake up as we fall asleep
Todo dia é dia e tudo em nome do amor
Everyday is a good day and it's all for the sake of love
Essa é a vida que eu quis
This is the life I wanted
Procurando vaga uma hora aqui, a outra ali
Looking for a position, every once in a while
No vai-e-vem dos teus quadris
In the come-and-go of your hips
Nadando contra a corrente só pra exercitar
Swimming against the flow, just to exercise
Todo o músculo que sente
Every muscle that feels
Me dê de presente o teu bis
Give me your encore as a gift
Pro dia nascer feliz
For the sun to rise happily
O mundo inteiro acordar e a gente dormir, dormir
The whole world wake up as we fall asleep, asleep
Pro dia nascer feliz
For the sun to rise happily
O mundo inteiro acordar e a gente dormir
The whole world wake up as we fall asleep
Todo dia é dia e tudo em nome do amor
Everyday is a good day and it's all for the sake of love
Essa é a vida que eu quis
This is the life I wanted
Procurando vaga uma hora aqui, a outra ali
Looking for a position, every once in a while
No vai-e-vem dos teus quadris
In the come-and-go of your hips
Nadando contra a corrente só pra exercitar
Swimming against the flow, just to exercise
Todo o músculo que sente
Every muscle that feels
Me dê de presente o teu bis
Give me your encore as a gift
Pro dia nascer feliz
For the sun to rise happily
O mundo inteiro acordar e a gente dormir, dormir
The whole world wake up as we fall asleep, asleep
Pro dia nascer feliz
For the sun to rise happily
O mundo inteiro acordar e a gente dormir
The whole world wake up as we fall asleep