Relógios e flores
Clocks and flowers
Todo o tipo de presentes
All kinds of gifts
Eu te dei todas as coisas
I gave you everything
Mas te perdi
But I lost you
Você se parece com todo mundo
You look like everyone else
Eu investi demais
I invested too much
Sem pôr no seguro
Without insuring it
Você empresta e cobra
You borrow but then you ask
Mais tarde com juros
With higher interest rates
Você chora e fede
But you cry and smell bad
Como todo mundo
Like everyone else
Você mente e esconde
You lie and hide
No teu cofre escuro
In your dark vault
Mas vacila e entrega
But you hesitate and reveal
Um mistério sujo
A dark mystery
Você se parece com todo mundo
You look like everyone else
É, eu te amei demais
Yes, I loved you so much
Eu sofri pra burro
I suffered pretty well
Beijinhos e tapas
Kisses and slaps
Todo o tipo de carinhos
All kinds of caresses
Eu te mostrei vários amores
I showed you several loves
Mas eu te perdi
But I lost you
Ameaças, trapaças
Threats, cheats
Todo o tipo de chantagem
All kinds of blackmailing
Eu usei todos os truques
I used all the tricks
Mas me esqueci
But I forgot
Que todo mundo ama
That everyone loves
Exagera tudo
And exaggerates
Mas depois disfarça
But then pretend
Foge pelos fundos
And leave by the back exit
Você se parece com todo mundo
You look like everyone else
É, meu bem, eu te amei demais
Yes, darling, I loved you so much
Eu sofri pra burro
I suffered pretty well
Você se parece com todo mundo
You look like everyone else
É, meu bem, eu sonhei demais
Yes, darling, I had many dreams
Eu fiquei maluco
I got crazy
Eu fiquei maluco por você
I got crazy for you