[Chorus: MTV]
[Chorus: MTV]
Có một cái cây trong một cái vườn
There is a tree in a garden
Trên những tán cây nở rộ những đóa hoa
Many flowers bloom on the canopy
Có hai đứa nhóc đang chơi trốn tìm
There’s two children playing hide-and-seek
Tìm hoài tìm mãi nên quên lối về
They've been looking for each other forever, so they forgot their way back.
[Verse 1: Đen]
[Verse 1: Black]
Anh đi tìm thì em trốn, anh đi trốn em không tìm
I'll look for when you hide, when I hide you, but you don't want to find
Lòng em không gợn sóng, cuối cùng anh mất công tìm
Your heart doesn't vibrate, it turns out I wasted my search
Nếu mà có cây búa anh sẽ nện cho bõ công
If there is a hammer, I'll ruin those efforts
Vì nhớ nhung đặc quánh giờ nó khô thành bê tông
Now I remember my longing to squeeze like a concrete block.
Chúng ta rồi sẽ có, có những chuyến đi dài
We will have long journeys
Phải tự học lấy mọi thứ vì trong “tình trường” làm biếng ghi bài
You have to learn everything yourself, because in love everyone is lazy to learn
Câu chuyện của chúng ta bỗng có thêm một miếng bi hài
Our story suddenly has a little more tragedy, comedy
Vì cách mà em gọi anh, không có u và thiếu y dài (Ê)
Due to the way you call me, there's no u and there's no y (YÊU)
Phía xa thành phố người ta đã bật đèn đường
Street lights were switched on far from the city.
Hương xưa quen làm anh thấy thật thèm thuồng
The scent of the old days made me feel so hot
Nỗi buồn vàng rực cứ như là chứa đồng thau
The sadness is bright yellow, it's as if it contains brass.
Hệt như là Beckham vậy, em chỉ giỏi cứa lòng nhau
Like Beckham, you are only good at cutting my heart.
Hé cửa sổ ra mà xem
You open the window and see it
Có một chàng thi sĩ đứng ở ngay nhà em
There is a young poet standing next to your house
Viết nhạc tình mát ngọt tựa như cây cà rem
Write sweet love texts like ice cream
Anh ta sẽ đứng ở nơi đây cả đêm
I'll be here all night.
[Chorus: MTV, Biên]
[Chorus: MTV, Bien]
Có hai cái cây trong một cái vườn
There are two trees in a garden
(Có hai cái cây trong vườn)
(There are two trees in a garden)
Trên những tán cây nở rộ những đóa hoa
Many flowers bloom on the canopy
(Những đoá hoa trên cành)
(Many flowers bloom on the canopy)
Có hai đứa nhóc đang chơi trốn tìm
There’s two children playing hide-and-seek
(Có hai đứa nhóc đang chơi)
(There’s two children playing hide-and-seek)
Tìm hoài tìm mãi nên quên lối về
They've been looking for each other forever, so they forgot their way back.
[Verse 2: Đen]
[Verse 2: Black]
Hồi đó anh Rụt rè như đám cây mắc cỡ
I was as shy as mimosa flowers.
Gần em làm anh hồi hộp tới mức gây tắc thở
Like when I'm with you, I'm so nervous that I can't breathe.
Ta đều không biết có điều gì sau đám mây sắp nở
We all don't know what's behind the clouds.
Trò chơi trốn tìm ngày đó, sau này đầy trắc trở
The hiding game of those days, later full of obstacles
Ta săn bắn những khát vọng và hái lượm những giấc mơ
We hunt for longings and collect dreams
Ta gieo trồng cây ước mộng, thứ mà lấy đi nhiều thì giờ
Planting dream trees, which takes too much time
Ta đào những cái hố mà không biết có ngày bị lọt
We dig holes without knowing the day we fall.
Để rất lâu sau này chúng ta cau mày nhận ra không phải tất cả bông hoa thì đều sẽ có những nhuỵ ngọt
Then, long after that, we suddenly frowned that
Gọi tên em làm anh mất giọng hoài
Not all flowers will have a sweet scent.
Hệt như là một giấc mộng dài
I lost my voice because I called your name
Ta đi tìm cả thế giới nhưng mà lại trốn nhau
It's like a long dream.
Biết vậy thà nghỉ chơi từ lúc mới chớm đau
We strive to find ourselves all over the world, but hide from each other alone.
Người đi tìm cái người đi trốn, người đi trốn cái người đi tìm
Knowing that I'd rather finish the game from the moment my heart felt pain
Tình yêu từ những ngày xưa đã ngủ quên dưới tán cây im lìm
The one who is looking for someone to hide, a man to hide from someone to look
[Chorus: MTV]
[Chorus: MTV]
Có 3 cái cây trong một cái vườn
There are three trees in a garden
Trên những tán cây nở rộ những đóa hoa
Many flowers bloom on the canopy
Có hai đứa nhóc đang chơi trốn tìm
There’s two children playing hide-and-seek.
Tìm hoài tìm mãi nên quên lối về
They've been looking for each other forever, so they forgot their way back.
[Bridge: MTV]
[Bridge: MTV]
Ai đó đã chặt hết cây và cũng chẳng thấy vườn (chẳng thấy cây trong vườn)
Someone cut down the tree and there's no garden left (no trees in the garden)
Ai đó đã xây một ngôi nhà rất to (chặt hết cây đi rồi)
Someone built a very large house (they cut down trees)
Chắc em hạnh phúc yên vui với người
Are you happy with your new love
(Chắc em hạnh phúc yên vui)
(Maybe you will be happy and peaceful)
Nhà em có chó anh không dám vào
Your house has dogs so I don't dare enter
[Verse 3: MTV]
[Verse 3: MTV]
Niềm cô đơn của những người trưởng thành
Loneliness of adults
Là khi muốn trốn nhưng không ai tìm
It's when they want to hide, but no one wants to find
Nhiều khi ta muốn ta được bé lại
Sometimes I want me to be a kid again.
Để khi đi trốn có người đi tìm
So if I play hide and seek, someone will find me
Nhiều khi ta muốn ta được bé lại
Sometimes I want me to be a kid again.
Để khi đi trốn có người đi tìm
So if I play hide and seek, someone will find me