Translation of the song Kanske var vi rätt bra ändå artist Newkid

Swedish

Kanske var vi rätt bra ändå

English translation

Maybe we were pretty good anyway

[Vers 1]

[Verse 1]

Min familj brukar fråga om dig

My family usually asks about you

Jag vet inte vad jag ska svara

I don't know what I should answer

Det var så länge sen vi prata

It's been so long since we talked

Låtarna som jag skrivit om dig

The songs I wrote about you

Blunda och peka på Sveriges karta

Close your eyes and point to Sweden's map

De kan nog den fram och tillbaka

They probably know it back and forth

[Brygga]

[Bridge]

Jag älskade hur du bruka stå på tå

I loved how you stood on your toes

När vi kysstes för att nå

When we kissed to reach

Och jag svävade på moln

And I hovered on clouds

Men det som gör mest ont nu när jag tänker på

But what hurts the most now that I think about

Hur det skulle kunnat gå

How it could have gone

Om jag aldrig lät dig gå

If I never let you go

Oh-oh, aldrig lät dig gå

Oh-oh, never let you go

[Refräng]

[Chorus]

Nu när vi läkt alla våra sår

Now that we have healed all our wounds

Kanske var vi rätt bra ändå

Maybe we were pretty good anyway

[Vers 2]

[Verse 2]

Har du slutat att fråga om mig

Have you stopped asking about me

Slutat sakna mig när du vaknar

Stopped missing me when you wake up

Slutat nämna mig när du pratar?

Stopped mentioning me when you talk

För jag har slutat att fråga om dig

Because I have stopped asking about you

Jag är rädd för vad de ska svara

I am scared for what they would answer

Vill inte veta vem som är gladast

Do not want to know who is happiest

[Brygga]

[Bridge]

Jag älskade hur du bruka stå på tå

I loved how you stood on your toes

När vi kysstes för att nå

When we kissed to reach

Och jag svävade på moln

And I hovered on clouds

Men det som gör mest ont nu när jag tänker på

But what hurts the most now that I think about

Hur det skulle kunnat gå

How it could have gone

Om jag aldrig lät dig gå

If I never let you go

Oh-oh, aldrig lät dig gå

Oh-oh, never let you go

[Refräng]

[Chorus]

Nu när vi läkt alla våra sår

Now that we have healed all our wounds

Kanske var vi rätt bra ändå

Maybe we were pretty good anyway

Nu när vi läkt alla våra sår

Now that we have healed all our wounds

Kanske var vi rätt bra ändå

Maybe we were pretty good anyway

[Stick]

[Stick]

För det fanns inte en enda del av mig

For there was no part of me

Som inte ville vara hel med dig

That did not want to be whole with you

Så vad var det som var så svårt?

So what was it that was so black

För det händer mig då och då

Because it happens to me every now and then

Att jag tänker kanske, kanske

That I think maybe, maybe

[Refräng]

[Chorus]

Kanske var vi rätt bra ändå

Maybe we were pretty good anyway

Nu när vi läkt alla våra sår

Now that we healed our wounds

Kanske var vi rätt bra ändå

Maybe we were pretty good anyway

Nu när vi läkt alla våra sår

Now that we healed our wounds

Kanske var vi rätt bra ändå

Maybe we were good anyway

No comments!

Add comment