Translation of the song Dál dál se ptej artist Arakain

Czech

Dál dál se ptej

English translation

Come on, keep asking

Vyprávím, jak jsem dávno brázdil Mississippi,

I'm telling you, how I used to cruise across the Mississippi,

Cítím se jako Tom a Huckleberry Finn.

I feel like Tom and Huckleberry Finn now.

Slova jen z knížek vyčtený,

Those words I only read from books,

Který v příběh proměním

now I transform them into a story

A okouzlím tě jím.

and I'll enchant you with my glory.

Vzpomínám, jak jsem vážně básnil o Aljašce,

I remember, when I talked very passionately about Alaska,

O lesech stříbrných a písních nočních hvězd.

about silver forests and songs of night stars.

A ještě o ránech studených,

And about the cold mornings,

Kdy na mý stopy padal sníh

when the snow fell on my footprints

A snídal s tváří cest.

and I ate breakfast facing the cars.

A tak dál, dál se ptej,

So go on, keep asking,

Já ti krásně můžu lhát.

I can tell you some sweet lies.

Jenom dál, dál se ptej,

So come on, keep asking,

Vymýšlím si na stokrát.

I made them up a hundred times.

Svojích snů, snů se ptej,

Ask your dreams, run high,

Kdo chceš být a kdo jsem já, kdo jsem já?

who do you want to be and who am I, who am I?

Říkám ti, jak jsem se rozšoupnul v Riu,

I'm telling you, as I rave-up in Rio,

Bacardi pil tak, až se rozhoupala zem.

Bacardi flowed into me, the ground started to rock.

Krásný holky, že bys řval,

Beautiful girls, you'd yell,

Zrovna běžel karneval

the carnival party around the clock

A každej jásal jen.

and everyone felt swell.

A tak dál, dál se ptej,

So go on, keep asking,

Já ti krásně můžu lhát.

I can tell you some sweet lies.

Jenom dál, dál se ptej,

So come on, keep asking,

Vymýšlím si na stokrát.

I made them up a hundred times.

Svojích snů, snů se ptej,

Ask your dreams, run high,

Kdo chceš být a kdo jsem já, kdo jsem já?

who do you want to be and who am I, who am I?

Vyprávím, jak jsem dávno brázdil Mississippi,

I'm telling you, how I used to cruise across the Mississippi,

Cítím se jako Tom a Huckleberry Finn.

I feel like Tom and Huckleberry Finn now.

Slova jen z knížek vyčtený,

Those words I only read from books,

Který v příběh proměním

now I transform them into a story

A okouzlím tě jím.

and I'll enchant you with my glory.

A tak dál, dál se ptej,

So go on, keep asking,

Já ti krásně můžu lhát.

I can tell you some sweet lies.

Jenom dál, dál se ptej,

So come on, keep asking,

Vymýšlím si na stokrát.

I made them up a hundred times.

Svojích snů, snů se ptej,

Ask your dreams, run high,

Kdo chceš být a kdo jsem já, kdo jsem já?

who do you want to be and who am I, who am I?

A tak dál, dál se ptej,

So go on, keep asking,

Já ti krásně můžu lhát.

I can tell you some sweet lies.

Jenom dál, dál se ptej,

So come on, keep asking,

Vymýšlím si na stokrát.

I made them up a hundred times.

Svojích snů, snů se ptej,

Ask your dreams, go higher,

Kdo jsem já, jen velkej lhář, velkej lhář.

who am I? Just a big liar, a big fat liar.

No comments!

Add comment