Io mi ricordo quattro ragazzi
I remember four boys
con la chitarra
with a guitar
e un pianoforte sulla spalla,
and a piano on their shoulders.
come i pini di Roma
Like the pine trees of Rome
la vita non li spezza,
life does not break them.
questa notte è ancora nostra,
This night is still ours.
come fanno le segretarie
How do secretaries
con gli occhiali
with glasses
a farsi sposare dagli avvocati.
come to marry lawyers?
Le bombe delle sei
The bombs of the six
non fanno male,
do no harm,
è solo il giorno che muore,
it's only the day that dies,
è solo il giorno che muore.
it's only the day that dies
Gli esami sono vicini
The exams are near
e tu sei troppo lontana
and you are too far away
dalla mia stanza,
from my room.
tuo padre sembra Dante
Your father looks like Dante
e tuo fratello Ariosto,
and your brother like Ariosto.
stasera al solito posto,
Tonight at the usual place
la luna sembra strana
the moon seems strange.
sarà che non ti vedo
It will be that I don't see you
da una settimana.
for a week.
Maturità t’avessi preso prima,
Matura1, if I only passed you before,
le mie mani sul tuo seno
my hands on your breast,
è fitto il tuo mistero,
your mystery is thick,
e il tuo peccato è originale
and your sin is original
come i tuoi calzoni americani,
like your American pants
non fermare ti prego le mie mani
Please, don't stop my hands
sulle tue cosce tese,
on your tense thighs,
chiuse come le chiese
shut off like churches,
quando ti vuoi confessare.
when you want to confess.
Notte prima degli esami,
The night before the exams,
notte di polizia,
night of the police,
certo qualcuno
certainly someone
te lo sei portato via,
got you carried away,
notte di mamme e di papà
Night of the mothers and the fathers
col biberon in mano,
with baby bottles in their hands,
notte di nonne alla finestra,
Night of the grandmothers at the windows
ma questa notte è ancora nostra,
but this night is still ours
notte di giovani attori
Night of the young actors
di pizze fredde e di calzoni,
of cold pizzas and of calzones
notte di sogni di coppe e di campioni,
Night of dreams of trophies and of champions
notte di lacrime e preghiere,
Night of tears and prayers
la matematica non sarà mai
Mathematics will never be my skill
il mio mestiere, e gli aerei
and the planes
volano alto tra New York e Mosca,
flying high over New York and Moscow
ma questa notte è ancora nostra,
But this night is still ours
Claudia non tremare,
Claudia, don't tremble,
non ti posso far male,
I could never do you wrong,
se l’amore è amore.
if love is love
Si accendono le luci
If they turn on the lights
qui sul palco
here on the platform
ma quanti amici intorno che
But how many friends are around
mi viene voglia di cantare,
who have the desire to sing?
forse cambiarti,
Perhaps to change yourself
certo un po’ diversi
Certainly a bit different
ma con la voglia ancora di cambiare,
But still with the desire to change
se l’amore è amore,
If love is love
se l’amore è amore,
If love is love
se l’amore è amore,
If love is love
se l’amore è amore,
If love is love
se l’amore è amore...
If love is love...