Rocky, Rambo e Sting,
Rocky, Rambo and Sting,
l'America li vuole cosi,
America wants them this way,
angeli per le strade del mondo,
angels on the streets of the world,
sparando cazzate dal profondo.
talking shit from deep inside.
Rocky, Rambo e Sting
Rocky, Rambo and Sting
Rocky ti vuole salvare
Rocky wants to save you
da un imminente rischio nucleare
from an imminent nuclear risk
e con la forza dell'amore
and with the force of love
spiezzare un russo in due non fa mai male.
breaking apart a Russian never hurts.
Rocky, Rambo e Sting, ragazzo mio, lo vedi come è facile
Rocky, Rambo and Sting, my boy, can you see how easy it is
salvarti dalla guerra, la guerra
to save you from the war, the war
ragazzo mio la pace si allontana,
my boy, peace gets away,
vuoi venire insieme a noi?
do you want to come with us?
Siamo i tuoi eroi
We're your heroes
Rambo ti vuole parlare di una nuova morale militare,
Rambo wants to tell you about a new military moral,
vincere è l'unico onore,
winning is the only honor,
l'importante non è partecipare.
the important part is not to participate.
Rocky, Rambo... Rocky, Rambo e Sting
Rocky, Rambo... Rocky, Rambo and Sting
Ragazzo mio lo vedi come è facile
My boy do you see how easy it is
salvarti dalla guerra, la guerra
to save you from the war, the war
ragazzo mio la pace si allontana,
my boy, peace gets away,
vuoi partire insieme a noi?
do you want to come with us?
Siamo i tuoi eroi
We're your heroes.
Sting, occhi di ghiaccio,
Sting, icy eyes,
ti guarda e ti protegge dallo spazio.
he looks at you and protects you from space.
Si e messo in diplomazia,
He got into diplomacy,
lasciando sola la polizia.
leaving police alone.
Rocky, Rambo.. Rocky, Rambo e Sting
Rocky, Rambo... Rocky, Rambo and Sting
La guerra....la guerra...tu fidati di noi....
The war... the war... just trust us...
siamo i tuoi eroi...
we're your heroes...