Trem sujo da Leopoldina
A filthy train of Leopoldina1
Correndo, correndo, parece dizer
Fast, fast, seems to say
Tem gente com fome, tem gente com fome
That there are people hungry, that there are people hungry
Tem gente com fome, tem gente com fome
That there are people hungry, that there are people hungry
Tem gente com fome, tem gente com fome
That there are people hungry, that there are people hungry
Tem gente com fome
That there are people hungry
Estação de Caxias
Caxias station2
De novo a correr
It goes fast again
De novo a dizer
It says again
Tem gente com fome, tem gente com fome
That there are people hungry, that there are people hungry
Tem gente com fome, tem gente com fome
That there are people hungry, that there are people hungry
Tem gente com fome, tem gente com fome
That there are people hungry, that there are people hungry
Tem gente com fome
That there are people hungry
Tantas caras tristes
So many sad faces
Querendo chegar em algum destino
Wanting to get to a destination
Sai das estações
Leaving the stations
Quando vai parando começa a dizer
When it begins to stop, it starts to say
Se tem gente com fome, dá de comer
That if there are hungry people, give them something to eat
Se tem gente com fome, dá de comer
That if there are hungry people, give them something to eat
Se tem gente com fome, dá de comer
That if there are hungry people, give them something to eat
Se tem gente com fome, dá de comer
That if there are hungry people, give them something to eat
Mas o trem irá todo autoritário
But the train will go, very authoritative
Quando trem parar
When it stops