Translation of the song Dans mon monde artist Violetta (OST)

French

Dans mon monde

English translation

In my world

Parfois je le sais

Sometimes I know

Dans mon cœur tout se mélange

In my heart everything is mixed

Amour, amitié

Love and friendship

Passé, présent

Past and present

C'est étrange

It is strange

J'ignore quelle sera ma route

I do not know what will be my way

Et quels seront mes lendemains

And what will be in tomorrow

Il faut oublier les doutes

We must forget all of the doubts

Et suivre le chemin

And follow our own path

Je veux vivre ma vie

I want to live my life

Dans mon monde

In my own world

La musique et l'amour

The music and my love

Joue une symphonie

Plays a symphony

Qui m'emporte plus haut chaque jour

That takes me higher each and every day

Je veux vivre ma vie

I want to live my life

Dans mon monde

In my own world

Les secrets du passe

The secrets of the past

Je les donne à l'oubli

I give them to oblivion

Aujourd'hui tout va recommencer

Today everything will start again

Je m'envolerai vers un arc-en-ciel

I'll fly to a rainbow in the sky

L'amour ma destinée

Love is my destiny

M'appelle, m'appelle

My name, calling me

Et j'annulerai, envie d'étincelle

And I will cancel, want to spark

Le feu qui brule en moi, rien ne m'arrêtera

The fire that burns in me, nothing will stop me

Tout au tour de moi

All around me

Tourne le temps et tout change

Running time and all the changes

J'ai le cœur qui bat

My heart that beats

Mais je veux croire à la chance

But I want to believe in luck

J'ignore quelle sera ma route

I do not know what will be my way

Et quels seront mes lendemains

And what will be in tomorrow

Il faut oublier les doutes

We must forget the doubts

Et suivre le chemin

And follow our own path

Je veux vivre ma vie

I want to live my life

Dans mon monde

In my own world

La musique et l'amour

The music and my love

Joue une symphonie

Plays a symphony

Qui m'emporte plus haut chaque jour

That takes me higher each and every day

Je veux vivre ma vie

I want to live my life

Dans mon monde

In my own world

Les secrets du passe

The secrets of the past

Je les donne à l'oubli

I give them to oblivion

Aujourd'hui tout va recommencer

Today everything will start again

Je veux vivre ma vie

I want to live my life

Dans mon monde

In my own world

La musique et l'amour

The music and my love

Joue une symphonie

Plays a symphony

Qui m'emporte plus haut chaque jour

That takes me higher each and every day

Je veux vivre ma vie

I want to live my life

Dans mon monde

In my ownworld

Les secrets du passe

The secrets of the past

Je les donne à l'oubli

I give them to oblivion

Aujourd'hui tout va recommencer

Today everything will start again

Je veux vivre ma vie

I want to live my life

No comments!

Add comment