Translation of the song Bluesman artist Baco Exu do Blues

Portuguese

Bluesman

English translation

Bluesman

[Intro - Sample: Muddy Waters]

[Intro - Sample: Muddy Waters]

Oh, yeah (whoo)

Oh, yeah (whoo)

Ooh, yeah

Ooh, yeah

Everything, everything, everything's gonna be alright this morning

Everything, everything, everything's gonna be alright this morning

Oh, yeah

Oh, yeah

Everything’s gonna be alright this morning (whoo)

Everything’s gonna be alright this morning (whoo)

[Verso 1]

[Verse 1]

Eu sou o primeiro ritmo a formar pretos ricos

I'm the first genre to make black people rich

O primeiro ritmo que tornou pretos livres

The first genre to make black people free

Anel no dedo em cada um dos cinco

A ring on each finger

Vento na minha cara eu me sinto vivo

I feel alive when the wind hits my face

A partir de agora considero tudo blues

From now on, everything for me is blues

O samba é blues, o rock é blues, o jazz é blues

Samba is Blues, rock is Blues, jazz is Blues

O funk é blues, o soul é blues

Funk is Blues, soul is Blues

Eu sou Exu do Blues

I'm the Blues' Exu¹

Tudo que quando era preto era do demônio

Everything that was devilish when it was black

E depois virou branco e foi aceito eu vou chamar de blues

And became accepted when it turned white I'll call Blues

É isso, entenda

That's it, understand it

Jesus é blues

Jesus is Blues

Falei mermo

Just said it

[Verso 2]

[Verse 2]

Eu amo o céu com a cor mais quente

I love the sky when it has the warmest color

Eu tenho a cor do meu povo, a cor da minha gente

I got my people's color, the color of my felows

Jovem Basquiat, meu mundo é diferente

Young Basquiat, my world is different

Eu sou um dos poucos que não esconde o que sente

I'm one of the few who doesn't hide what feels

Eu choro sempre que eu lembro da gente

I always cry when I remember of us

Lágrimas são só gotas, o corpo é enchente

Tears are only drops, body is a flood

Exagerado eu tenho pressa do urgente

Exaggerated, I'm in a urgent hurry

Eu não aceito sua prisão, minha loucura me entende

I don't accept your prison, my freakness understands me

Baby, nem todo poeta é sensível

Baby, not all poets are sensitive

Eu sou o maior inimigo do impossível

I'm the greatest enemy of the impossible

Minha paixão é cativeiro, eu me cativo

My passion is captivity, I captivate myself

O mundo é lento ou eu que sou hiperativo, oh?

Is the world slow or am I hyperactive, oh?

[Ponte]

[Bridge]

Me escuta quem cê acha que é ladrão e puta

Listen me, who you think is a thief and a whore

Vai me dizer que isso não te lembra Cristo

Say me this doesn't remind you from Christ

Me escuta quem cê acha que é ladrão e prostituta

Listen me, who you think is a thief and a whore

Vai me dizer que isso não te lembra Cristo

Say me this doesn't remind you from Christ

Vai me dizer que isso não te lembra Cristo

Say me this doesn't remind you from Christ

[Verso 3]

[Verse 3]

Eles querem um preto com arma pra cima

They want a black guy with a gun pointing up

Num clipe na favela gritando: cocaína

On a clip at a favela shouting cocaine

Querem que nossa pele seja a pele do crime

They want our skin to be the crime skin

Que Pantera Negra só seja um filme

They want Black Panther to be only a film

Eu sou a porra do Mississipi em chama

I'm the fucking Mississippi burning down

Eles têm medo pra caralho de um próximo Obama

They're fucking scared of a next Obama

Racista filadaputa, aqui ninguém te ama

You motherfucking racist, nobody loves you here

Jerusalém que se foda eu tô a procura de Wakanda, ah

Fuck Jerusalem, I'm searching for Wakanda, oh

[Ponte - Sample: Muddy Waters]

[Bridge - Sample: Muddy Waters]

Everything

Everything

Everything's gonna be alright this morning

Everything's gonna be alright this morning

[Saída - Áudio]

[Exit - Audio]

E aí, Diogo? Poxa, cara, tava aqui vendo aqui uns vídeos que sua mãe me mostrou, achei massa, viu? Você com, com Camila Pitanga. Você é muito mais bonito que ela, viu? É, véi...

S'up, Diogo? Damn bro, I was watching some videos your mother showed me, that was dope, huh? You with... with Camila Pitanga.² You're far more good-looking than her, huh? Yeah, bro...

0 107 0 Administrator

No comments!

Add comment