Translation of the song 学生時代 artist Chieko Baishō

Japanese

学生時代

English translation

The Student Years

1.つたのからまるチャペルで 祈りを捧げた日

I remember those days full of dreams

  夢多かりしあのころの 思い出をたどれば

When I prayed in a church entwined with ivy

  なつかしい友の顔が ひとりひとり浮かぶ

Faces of my old friends come back to my mind one after another

  重いカバンを抱えて通ったあの道

And the road I used to walk with my heavy bag

  秋の日の図書館の ノートとインクのにおい

And the smell of notebooks and inks in the library in autumn days

  枯葉の散る窓辺 学生時代

The dead leaves flitting outside the window, my student years

2.賛美歌をうたいながら 清い死を夢みた

I sang hymns, dreaming a pure unsoiled death

  何のよそおいもせずに 口数も少なく

I didn't dress up, I didn't talk much

  胸の中に秘めていた 恋へのあこがれは

The longing for love hidden in my heart

  いつもはかなくやぶれて一人書いた日記

Always ended in sadness and I buried it in my diary

  本棚に目をやれば あのころ読んだ小説

On the bookshelf are the novels I read at that time

  過ぎし日よわたしの 学生時代

Those old sweet days, my student years

3.ローソクの灯に輝く 十字架をみつめて

Gazing at a cross lit up by the flame of a candle

  白い指をくみながら うつむいていた友

My friend was sitting,

  その美しい横顔 姉のように慕い

With her head down, her white fingers locked

  いつまでも変らずにと 願った幸せ

I adored her beautiful face like my sister

  テニスコート キャンプファイヤー

And wished that the happy moment would last for ever.

  なつかしい日々は帰らず

Tennis court and camp fire

  すばらしいあのころ 学生時代

Those old days will never come back

No comments!

Add comment