白樺揺れる 高原に
White birches are swaying on the plateau
竜胆咲いて 恋を知る
The autumn bellflowers in bloom
男の胸の 切なさを
Make me realize that I'm in love.
啼け啼け山鳩 幾声も
Sing out again and again, mountain doves
夜霧の駅に 待つ君の
You waited for me at the station in the night fog
俤強く 振り棄てて
But I forced myself to leave you
儚や月に 泣き濡れし
Your tears shed in vain beneath the moon
白衣の袖よ いつ乾く
When will they dry on the sleeves of your white nurse coat?
人目も草も 枯れ柳
Friends are gone and the grasses have withered.
うらみも恋も 散る宵に
I had given up regret and love
ふとまた逢えば 増す想い
But since I saw you by chance that night
未練が夜も 眠られず
The smoldering love has grown so unbearable
幾春秋を さ迷えど
How many seasons you may roam
まことの縁 結ぶ日は
They say that on the day when a true love accomplishes
月よりの使者 思い出の
A messenger from the moon
竜胆抱いて 来るという
Will come with the bellflowers of memories in his arms