Translation of the song 祇園小唄 artist Chieko Baishō
祇園小唄
Song for Gion
月はおぼろに東山
The moon shines dimly over Higashiyama
霞む夜毎のかがり火に
For a hazy nightly bonfire
夢もいざよう紅桜
Let's dream, red cherry blossoms
しのぶ思いを振袖に
Furisode with Shinobu's thoughts
祇園恋しや だらりの帯よ
Gion I love and sloppy obi
夏は河原の夕涼み
Summer is the cool evening of the river
白い襟あしぼんぼりに
White collar
かくす涙の口紅も
The lipstick of the tears that hide
燃えて身をやく大文字
Burning capital letters
祇園恋しや だらりの帯よ
Gion I love and sloppy obi
鴨の河原の水やせて
The water of the duck river is thin
咽ぶ瀬音に鐘の声
The voice of a bell is the sound of a throat
枯れた柳に秋風が
Autumn breeze on a dead willow
泣くよ今宵も夜もすがら
I'll cry tonight all night
祇園恋しや だらりの帯よ
Gion I love and sloppy obi
雪はしとしとまる窓に
In the window where the snow stops
つもる逢うせの差向い
The difference between meeting and meeting
灯影つめたく小夜ふけて
Indulge in a small night
もやい枕に川千鳥
Two people share one pillow like river plovers (flying low over the water).
祇園恋しや だらりの帯よ
in love with Gion and sloppy Obi.