Translation of the song 虹につづく道 artist Chieko Baishō

Japanese

虹につづく道

English translation

The Road Towards the Rainbow

故郷の やさしい言葉で

Someone's calling out my name

誰かが 呼んでるわ

In a gentle language of my hometown

でも私は行く

But I have to go on

いつかしら 空に見つけた

I have to walk down the road

あの虹につづく道を 歩いて行こう

Towards that rainbow found in the skies

太陽が背中を 通りすぎないうちに

I have to walk with my friends, singing,

友達と歌って 歩いて行こう

while the sun doesn't pass us by

故郷の やさしい音色で

The whistle is blowing

汽笛が なってるわ

In a gentle sound of my hometown

でも私は行く

But I have to go on

いつかしら 夢うちあけた

I have to walk down the road towards that man

あの人につづく道を 歩いて行こう

To whom I once opened up my heart

太陽が背中を 通りすぎないうちに

I have to walk with my friends, singing,

友達と歌って 歩いて行こう

while the sun doesn't pass us by

No comments!

Add comment