Translation of the song Leve i det fri [Into the Open Air] artist Brave (OST)

Norwegian

Leve i det fri [Into the Open Air]

English translation

Live out in the open

Åh, kjærlighet er et stjerneskinn

Oh, love is a starry sky

Leder oss hjem hver gang vi vil inn

Guiding us home everytime we want inside

Åh, kjærlighet er en sol så het

Oh, love is a burning sun

Kaster lys over ting som vi vet

Throwing light upon things we know

Jeg vil jo si noe gang på gang

I keep wanting to say something

Men hvert ord til deg det blåser sin vei

But each word to you blows away

Men hvorfor ble det bare slik

But why did it turn out like this

At alt det vi sier blir mistrodd som svik?

That everything we say is seen as a betrayal?

Hva venter oss når er dag er gått?

What awaits us when a day has gone?

Beholder vi det vi nå har forstått?

Do we keep what we've now realized?

For da kan murene smuldre i vind

'Cause then the walls can crumble in the wind

(Smuldre i vind)

(Crumble in the wind)

Da vil vi begge få fred i vårt sinn

Then we'll both be at peace with ourselves

Om vi skjønner at livet er å gi

If we understand that life means to give

Og leve i det fri

And live out in the open

Og leve i det fri

And live out in the open

Og leve i det fri

And live out in the open

Ble kjærligheten til en sol

Love became a sun

No comments!

Add comment