Translation of the song Таза ауаға [Into The Open Air] artist Brave (OST)

Kazakh

Таза ауаға [Into The Open Air]

English translation

Into the fresh air

Бұл маxаббат — жарық жұлдыз,

This love - Bright Star

Жетелейтін бізді арманға.

Leading us to dream

Жалындаған күндей нұрлы,

Broke envying radiantly

Көктем шуағын сепкен арманға.

The flowering spring spurted to a dream

Жанбай жақұт, өшпесін бақыт,

Not burning sapphire, happiness is not quenched

Жарқыра, сен таңдай атып.

Sparkling you like morning sunset

Бәрі де оңай көрінгенмен,

Though all could be seen easily

Үміт жолдары санқилы жұмбақ.

Strings hopes different puzzles

Бірге өткізген, әр күн қымбат,

Roads every day spent together

Өтемін, сені мәңгі жырлап.

I pass, forever singing the you

Бағалайық бақытты жанды,

Let us appreciate the happy soul

Жүректегі сөнбесін жалын.

Let the flame will not go out on the heart

Екеумізді тербетсін әнім,

Let the two of us will shake my song

Өмір әлі алда?

Life is yet to come?

Өмір әлі алда?

Life is yet to come?

Өмір әлі алда?

Life is yet to come?

Бұл маxаббат, жарық жұлдыз

This love, bright star

No comments!

Add comment