Translation of the song Цей чудовий день [Into The Open Air] artist Brave (OST)

Ukrainian

Цей чудовий день [Into The Open Air]

English translation

This Is A Wonderful Day

Хай світить зірка в небесах,

Let the star shine in the sky,

та, що вночі показує шлях.

the one, that shows a way at night

Хай сяє сонце вогняне,

Let the fiery Sun shine,

те, що радістю гріє мене.

the one, that warms me with a joy.

Я знаходила

I've been finding

стільки слів,

so many words,

але голос мій за вітром летів.

but my voice was flying behind the wind.

Чому завжди буває так:

Why it always goes the same way:

важко затримати радості смак.

it is hard to hold a taste of joy.

Вже любов,

It is already love,

тільки в ній і сни.

every dream is about it.

Піймай цю мить

Catch that moment

і в душі зупини.

and hold it in your soul.

Між нами вже не буде стіни.

There will be no wall between us anymore.

Серце моє так любить і жде.

My heart is loving so much and waiting.

Щастя наше не щезне ніде у цей чудовий день...

Our happiness won't disappear on this wonderful day...

У цей чудовий день...

On this wonderful day...

У цей чудовий день.

On this wonderful day.

Любов - це сонце вогняне

Love - is a fiery Sun.

No comments!

Add comment