Ay olita del altamar
Oh wave of the high sea
dime si algún día tu volverás
tell me if someday you will return
Ay olita del altamar
Oh wave of the high sea
dime si algún día tu volverás
tell me if someday you will return
Ay olita del altamar, ay olita del altamar
Oh wave of the high sea
dime si algún día regresarás
tell me if someday you will return
Ay olita del altamar, ay olita del altamar
Oh wave of the high sea, oh wave of the high sea
dime si algún día tu volverás.
tell me if someday you will come back
Arenita de mi playa, si algún día con la espuma del mar
Sand of my beach, if someday with the sea foam
arenita de mi playa, si algún día la miras regresar
sand of my beach, if someday I see it return
caminito de la vida, mira que me has traído hasta acá
path of life, look at what you've brought me till here
caminito de mi vida, hasta donde tu me llevarás.
path of my life, till where you will carry me
Ay olita del altamar, ay olita del altamar
Oh wave of the high sea, oh wave of the high sea
si en mi corazón tú rompieras
if in my heart you broke
ay olita del altamar, ay olita del altamar
Oh wave of the high sea, oh wave of the high sea
si en tu corazón yo viviera.
if in your heart I lived
Ay olita del altamar, con el viento yo fui y te busqué
Oh wave of the high sea, with the wind I went and sought you
ay olita del altamar, con el tiempo después naufrague.
Oh wave of the high sea, with time I then was shipwrecked
Ay olita del altamar, ay olita del altamar
Oh wave of the high sea, oh wave of the high sea
dime si algún día regresarás
tell me if someday you will return
Ay olita del altamar, ay olita del altamar
Oh wave of the high sea, oh wave of the high sea
dime si algún día tu volverás.
tell me if someday you will come back
¡Hermanos, hermanas
Brothers, sisters
nuestra vida una olita,
our life, a wave
la mar, nuestra abuelita,
the sea, our grandmother
regresemos alegres pues
let's return happy then
de regreso a la inmensidad!
back to immensity!