Translation of the song Versión de cobarde artist Sofia Ellar

Spanish

Versión de cobarde

English translation

A coward version

Yo que volvía de gira hacia un nunca jamás

I was back on tour to a never again

Tú te fumaste la espera de mi aterrizar

You smoked waiting for my landing

Yo que al abrir nuestra puerta

Me that when opening our door

Solté la maleta y te quise abrazar

I dropped the suitcase and I wanted to hug you

Pregunté dónde estás

I asked where are you

Pregunté dónde estás

I asked where are you

Y Ana de toda una pieza me vuelve a abrazar

And Ana of a whole piece embraces me again

Quise esperar a mañana por no preocupar

I wanted to wait until tomorrow not to worry

Sabes mi niña que hay noches tan largas

You know, my girl, there are such long nights

Que a veces no tienen final

That sometimes have no end

Y ahora empiezo a temblar

And now I start to tremble

Y ahora empiezo a temblar

And now I start to tremble

Y ojalá no te sientas culpable

And I hope you do not feel guilty

Como lo hago cantándote en boca de nadie

How do I sing you in anyone's mouth

Ojalá sigas siendo del aire

I hope you're still on the air

Aunque sabes morir fue versión de cobarde

Even though you know how to die it was a coward version

Ojalá no quisieras marcharte

I wish you did not want to leave

Que te invito a cenar y te ofrezco otro baile

I invite you to dinner and I offer you another dance

Mi cama sin ti no es de nadie

My bed without you is not from anyone

Y ojalá, y ojalá

And hopefully, and hopefully

Tú que hace cuatro veranos a mí fuiste a dar

You who, four summers ago, you went to give me

Yo que te vi tan enano no te iba a soltar

I saw you so dwarf I was not going to let you go

Sabes mi vida que hay cosas de hermanos

You know, my life, that there are things of brothers

Que nadie nos puede quitar

That nobody can take us away

Y ahora empiezo a temblar

And now I start to tremble

Y ahora empiezo a temblar

And now I start to tremble

Y ojalá no te sientas culpable

And I hope you do not feel guilty

Como lo hago cantándote en boca de nadie

How do I sing you in anyone's mouth

Ojalá sigas siendo del aire

I hope you're still on the air

Aunque sabes que huir fue version de cobarde

Although you know that running away was a coward version

Ojalá no quisieras marcharte

I wish you did not want to leave

Que te invito a cenar y te ofrezco otro baile

I invite you to dinner and I offer you another dance

Mi cama sin ti no es de nadie

My bed without you is not from anyone

Y ojalá

And hopefully

Y ojalá no te sientas culpable

And I hope you do not feel guilty

Como lo hago cantándote en boca de nadie

How do I sing you in anyone's mouth

Ojalá sigas siendo del aire

I hope you're still on the air

Aunque sabes morir fue versión de cobarde

Even though you know how to die it was a coward version

Ojalá no quisieras marcharte

I wish you did not want to leave

Que te invito a cenar y te ofrezco otro baile

I invite you to dinner and I offer you another dance

Mi cama sin ti no es de nadie

My bed without you is not from anyone

Y ojalá, y ojala

And hopefully, and hopefully

Y ojalá no te hubiera matado la curiosidad

And I wish the curiosity had not killed you

Y ojalá no te hubieras bañado en un nunca jamás

And I wish you had not bathed in a never again

Y ojalá nunca hubieras zarpado hacia un triste final

And I wish you had never sailed to a sad end

Y ojala no te hubiera matado la curiosidad

And I wish the curiosity had not killed you

Y ojalá sigas siendo ese gato

And I hope you're still that cat

Que en noches tan largas brindaba mi paz

That on such long nights my peace offered

Y ojalá que te amasen las nubes por siempre jamás

And I wish you loved the clouds forever

No comments!

Add comment