Translation of the song Altwerden (1918) artist Hermann Hesse

German

Altwerden (1918)

English translation

Growing old (1918)

All der Tand, den Jugend schätzt,

All the baubles youth treasures

Auch von mir ward er verehrt,

I also thought worth award

Locken, Schlipse, Helm und Schwert,

Locks, ties, helmet and sword

Und die Weiblein nicht zuletzt.

My lady not least of my pleasures

Aber nun erst seh ich klar,

So, clearly I now see

Da für mich, den alten Knaben,

That for me, long lost my mane

Nichts von allem mehr zu haben,

Nothing of them now remain

Aber nun erst seh ich klar,

So, clearly I now see

Wie dies Streben weise war.

How wise that striving can be

Zwar vergehen Band und Locken

Quickly, surely, pass ribbons and locks,

Und der ganze Zauber bald;

And all the other allures;

Aber was ich sonst gewonnen,

But what I've also gained

Weisheit, Tugend, warme Socken,

Wisdom, virtue, warm socks

Ach, auch das ist bald zerronnen,

Ah, that too away has drained

Und auf Erden wird es kalt.

And on Earth cold endures

Herrlich ist für alte Leute

What for old folk is delight

Ofen und Burgunder rot

Is a red Burgundy, warm by the fire's side

Und zuletzt ein sanfter Tod -

And gently from this life to slide –

Aber später, noch nicht heute.

But not today, a little longer last the might

No comments!

Add comment