Wie das so seltsam traurig macht:
How strangely sad it makes you;
Ein Gang durch eine fremde Stadt,
A walk through a foreign city,
Die liegt und schläft in stiller Nacht
That lies there and sleeps in the quiet night
Und mondbeglänzte Dächer hat.
And has roofs glimmering in the moonlight.
Und über Turm und Giebel reist
Over tower and gable travels
Der Wolken wunderliche Flucht
The strange escape of the clouds
Still und gewaltig wie ein Geist,
Silent and vast like a ghost,
Der heimatlos nach Heimat sucht.
That homelessly searches for a home.
Du aber, plötzlich übermannt,
But you, suddenly overwhelmed,
Ergibst dem wehen Zauber dich
Surrender to the cautioning magic
Und legst Dein Bündel aus der Hand
And let go of the bundle in your hand
Und weinest lang und bitterlich.
And weep long and bitterly.