Translation of the song Manchmal (September 1904) artist Hermann Hesse

German

Manchmal (September 1904)

English translation

Sometimes (September 1904)

Manchmal, wenn ein Vogel ruft

Sometimes when a bird calls

Oder ein Wind geht in den Zweigen

Or when a wind blows through the branches

Oder ein Hund bellt im fernsten Gehöft,

Or when a dog barks at the most distant farm

Dann muß ich lange lauschen und schweigen.

Then I have to listen and be silent for a long time.

Meine Seele flieht zurück,

My soul flees back

bis wo vor tausend vergessenen Jahren

to where for a thousand forgotten years

Der Vogel und der wehende Wind

The bird and the blowing wind

mir ähnlich und meine Brüder waren.

were similar to me and were my brothers.

Meine Seele wird Baum

My soul turns into a tree

Und ein Tier und ein Wolkenweben.

And an animal and a web of clouds.

Verwandelt und fremd kehrt sie zurück

Strangely metamorphosed she* returns

Und fragt mich. Wie soll ich Antwort geben?

Questioning me. How should I reply?

No comments!

Add comment