Hast du das ganz vergessen,
Have you completely forgotten
Daß einst dein Arm in meinem hing
That once your arm hung in mine,
Und Wonne unermessen
And bliss beyond measure
Von deiner Hand in meine Hand
Flowed from your hand into mine,
Von meinem Mund in deinen überging,
From my lips to yours,
Und daß dein blondes Haar
And that your blond hair
Einst einen flüchtigen Frühling lang
Was once, a whole fleeting spring long,
Der selige Mantel meiner Liebe war,
The blessèd mantle of my love,
Und daß die Welt einst duftete und klang,
And that this world that now lies so sullen grey,
Die jetzt so grau verdrossen liegt,
Rocked by no stormy love, no frivolity,
Von keinem Liebessturm, von keiner Torheit mehr gewiegt?
Once sounded and smelled so gay?
Was wir einander wehe tun,
What pain we cause each other,
Die Zeit verweht's, das Herz vergißt;
Time disperses, the heart forgets;
Die seligen Stunden aber ruhn
The joyful hours however abide
In einem Glanz, der ohne Ende ist.
In a splendour that has no end.