Die ster wat ek volg
The Star that I follow
Volg tot sonopkoms
until sunrise
Ek verstaan beter as wat jy dink
I understand better than you do
Soort soek soort
like attracts like
Net die braafste dwase spring oorboord
Only the bravest fools jump overboard
Tyd leen sy wysheid
Time lends its wisdom
Aan wie geduldig wag
To those who wait patiently
Die nag wys sy geheime
The night exposes its secrets
Vir die wie se oe
To those whose eyes
Die ster wat ek volg
The star that I follow
Volg tot sonopkoms
Until sunrise
Soepel en sag
Supple and soft
Aan die buitekant
On the outside
Maar daar's 'n diamant
But there's a diamond
Waar jou hart moet wees
Where your heart should be
Waar jou hart moet wees my skat
Where your heart should be my dear
Hierdie stad het jou by my gesteel
This city has stolen you from me
Hierdie stad, het jou by my gesteel!
This city has stolen you from me
Ek hoop die waarheid (Ek hoop die waarheid)
I hope the truth (I hope the truth)
Kom by jou uit
Reaches you
Om as orgaan te funksioneer
To function as an organ
Is gewoonlik onmoontlik
Is usually impossible
Vir 'n edelsteen
For a gemstone
Die ster wat ek volg
The star that I follow
Volg tot sonopkoms
Until sunrise
(Die N1 se stippellyn)
(The N1's dotted line)
Die half geboude brue
The half-built bridges
Vlieg by my kop verby
Fly past my head
Dis vanaand vir nou
It's tonight for now
Iemand sal begrafnis hou
Someone will hold a funeral
Hierdie stad het jou by my gesteel
This city has stolen you from me
Hierdie stad, het jou by my gesteel!
This city has stolen you from me
Skemers op strande
Twilights on beaches
Vakansiegangers
Holidaymakers
Die krag kan maar afgaan
The power can go out
Jy skyn tog helder
You shine brightly
Jou rykdom begrawe
Your riches buried
Tussen longe en are
Between lungs and veins
Foute maak al maak dit seer
Make mistakes although they hurt
Sweer dat ek sal aandag gee
Swear I will pay attention