Miłość ma krótki termin przydatności
Love has a short shelf life
I trucizna uwalnia się z miłości,
And releases the poison
Zakłóca obraz, karmi się słowami,
It distorts the picture, it's feeding on words
To właśnie, to właśnie robi z nami
That's exactly what it does to us
Nic nie mogę ci dać - został mi tylko czas,
I can't give you anything - time is all I have left
Mówię jak jest - nic nie mogę ci dać,
I tell you the truth - I can't give you anything
A ty bierzesz i tak...
But you take from me anyway...
Miłości brak instrukcji stosowania,
Love has no usage instruction
Bez umiaru na dziko się pochłania
In excess it absorbs wildly
A gdy codzienność przez nią już przebija
And when mundaneness is breaking through
Odchodzi, odchodzi jak niczyja
It leaves like it's ownerless
Nic nie mogę Ci dać - został mi tylko czas,
I can't give you anything - time is all I have left
Mówię jak jest - nic nie mogę Ci dać,
I tell you the truth - I can't give you anything
A Ty bierzesz i tak - przecież mówię jak jest
But you take from me anyway - I'm telling you the truth
Nic nie mogę Ci dać - został mi tylko czas
I can't give you anything - time is all I have left
Mówię jak jest - nic nie mogę Ci dać,
I tell you the truth - I can't give you anything
A Ty bierzesz i tak...
But you take from me anyway...
Nic nie mogę Ci dać - został mi tylko czas,
I can't give you anything - time is all I have left
Mówię jak jest - nic nie mogę Ci dać,
I tell you the truth - I can't give you anything
a Ty bierzesz i tak - przecież mówię jak jest
But you take from me anyway - I'm telling you the truth
Nic nie mogę Ci dać - został mi tylko czas
I can't give you anything - time is all I have left
Mówię jak jest - nic nie mogę Ci dać,
I tell you the truth - I can't give you anything
a Ty bierzesz i tak...
But you take from me anyway...
Miłość już taka jest...
That's what love is...