Translation of the song Miłość artist Lady Pank

Polish

Miłość

English translation

Love

Miłość ma krótki termin przydatności

Love has a short shelf life

I trucizna uwalnia się z miłości,

And releases the poison

Zakłóca obraz, karmi się słowami,

It distorts the picture, it's feeding on words

To właśnie, to właśnie robi z nami

That's exactly what it does to us

Nic nie mogę ci dać - został mi tylko czas,

I can't give you anything - time is all I have left

Mówię jak jest - nic nie mogę ci dać,

I tell you the truth - I can't give you anything

A ty bierzesz i tak...

But you take from me anyway...

Miłości brak instrukcji stosowania,

Love has no usage instruction

Bez umiaru na dziko się pochłania

In excess it absorbs wildly

A gdy codzienność przez nią już przebija

And when mundaneness is breaking through

Odchodzi, odchodzi jak niczyja

It leaves like it's ownerless

Nic nie mogę Ci dać - został mi tylko czas,

I can't give you anything - time is all I have left

Mówię jak jest - nic nie mogę Ci dać,

I tell you the truth - I can't give you anything

A Ty bierzesz i tak - przecież mówię jak jest

But you take from me anyway - I'm telling you the truth

Nic nie mogę Ci dać - został mi tylko czas

I can't give you anything - time is all I have left

Mówię jak jest - nic nie mogę Ci dać,

I tell you the truth - I can't give you anything

A Ty bierzesz i tak...

But you take from me anyway...

Nic nie mogę Ci dać - został mi tylko czas,

I can't give you anything - time is all I have left

Mówię jak jest - nic nie mogę Ci dać,

I tell you the truth - I can't give you anything

a Ty bierzesz i tak - przecież mówię jak jest

But you take from me anyway - I'm telling you the truth

Nic nie mogę Ci dać - został mi tylko czas

I can't give you anything - time is all I have left

Mówię jak jest - nic nie mogę Ci dać,

I tell you the truth - I can't give you anything

a Ty bierzesz i tak...

But you take from me anyway...

Miłość już taka jest...

That's what love is...

0 114 0 Administrator

No comments!

Add comment