1. Dzień dobry Mamo. Co słychać Tato?
1. Good morning, mum. What's up, dad?
Jak wasze sprawy, jak zdrowie?
How are your matters, how is your health?
I co nowego, niesłychanego znów mi powiecie o sobie?
What extraordinary news will you tell me about yourselves again?
Ref. Za rok lub dwa, a może jak Bóg da,
Chorus: In a year or two or maybe when God allows,
znów będzie tak jak kiedyś przy stole.
it will be again like in the past at the table.
Bo czas jest w nas, wypijmy jeszcze raz,
'Cause the time is inside us, let's drink one more time
gdy wszystko wokół stoi na głowie.
when everything around is upside down.
2. Za mało czasu mam na to wszystko,
2. I have too little time for this all
a tyle chciałbym powiedzieć.
but I would like to say so much.
Więc może kiedyś, w tym Waszym niebie
So maybe someday in your Heaven
znajdziemy chwilę dla siebie.
we will find a moment for each other.
Ref. Za rok lub dwa, a może jak Bóg da,
Chorus: In a year or two or maybe when God allows,
znów będzie tak jak kiedyś przy stole.
it will be again like in the past at the table.
Bo czas jest w nas, wypijmy jeszcze raz,
'Cause the time is inside us, let's drink one more time
gdy wszystko wokół stoi na głowie.
when everything around is upside down.