Как хорошо быть хулиганом!
It is so great to be a hooligan lad!
Признаться, даже не ожидал.
I honestly did not expect.
Пустячным, можно сказать, обманом
By lying, say, but just a little
Такого страху на всех нагнал.
I've filled their days with so much fear.
Неважно быть, сумей прослыть!
No need to be, be known as one!
Неважно быть, сумей прослыть,
No need to be, be known as one!
И тогда повсюду ждет тебя почет,
And what's next? Respect is waiting for you then,
А забот - никаких и никогда.
But your cares - nowhere, ever to be seen.
Как хорошо слыть хулиганом!
It's great they think one is a hooligan lad!
Работа эта мне по плечу.
This occupation I can have.
Не вынимая рук из карманов,
Without taking hands out of pockets,
Я побеждаю, кого хочу.
Yeah, I can beat anyone I want.
Неважно быть, сумей прослыть!
No need to be, be known as one!
Неважно быть, сумей прослыть,
No need to be, be known as one!
И тогда повсюду ждет тебя почет,
And what's next? Respect is waiting for you then,
А забот - никаких и никогда.
But your cares - nowhere, ever to be seen.
Как хорошо стать хулиганом!
It's great when one becomes a hooligan lad!
Забыть про то, что ты не силач.
You may forget, you are not too strong.
Себя почуствовать великаном,
You may begin to feel you're a giant,
Не знавшим горечи неудач.
Who's never known or had bad luck.
Неважно быть, сумей прослыть!
No need to be, be known as one!
Неважно быть, сумей прослыть,
No need to be, be known as one!
И тогда повсюду ждет тебя почет,
And what's next? Respect is waiting for you then,
А забот - никаких и никогда.
But your cares - nowhere, ever to be seen.