Translation of the song Песенка Роберта (Весёлый ветер) artist Russian Children Songs

Russian

Песенка Роберта (Весёлый ветер)

English translation

Сheerful wind

А ну-ка, песню нам пропой, веселый ветер!

Could you sing us a song, oh you cheerful wind?

Веселый ветер, веселый ветер!

Cheerful wind, cheerful wind

Моря и горы ты обшарил все на свете

You've been to all the seas and mountains in the world

И все на свете песенки слыхал.

And you've heard all the songs ever

Спой нам, ветер, про дикие горы,

Sing us about wild mountains,

Про глубокие тайны морей,

About deep seas' secrets

Про птичьи разговоры,

And birds' talks,

Про синие просторы,

About wide open spaces,

Про смелых и больших людей.

About bold and great men

Припев:

Refrain:

Кто привык за победу бороться,

Those who are used to fight for victory

С нами вместе пускай запоет:

Should join our song:

«Кто весел — тот смеется,

The one who is merry will laugh

Кто хочет — тот добьется,

The one who is eager will win

Кто ищет — тот всегда найдет!»

The one who is seeking for something will find it!

А ну-ка, песню нам пропой, веселый ветер!

Could you sing us a song, oh you cheerful wind?

Веселый ветер, веселый ветер!

Cheerful wind, cheerful wind

Моря и горы ты обшарил все на свете

You've been to all the seas and mountains in the world

И все на свете песенки слыхал.

And you've heard all the songs ever

Спой нам, ветер, про чащи лесные,

Sing us about thick forests,

Про звериный запутанный след,

About tracking wild animals

Про шорохи ночные,

And rustling at night,

Про мускулы стальные,

About steel muscles

Про радость боевых побед.

And joys of victories

(Припев.)

[Refrain]

А ну-ка, песню нам пропой, веселый ветер!

Could you sing us a song, oh you cheerful wind?

Веселый ветер, веселый ветер!

Cheerful wind, cheerful wind

Моря и горы ты обшарил все на свете

You've been to all the seas and mountains in the world

И все на свете песенки слыхал.

And you've heard all the songs ever

Спой нам, ветер, про славу и смелость,

Sing us about glory and courage

Про ученых, героев, бойцов,

About scientists, heroes, сhampions,

Чтоб сердце загорелось,

So that the heary would beat,

Чтоб каждому хотелось

So that everyone would want

Догнать и перегнать отцов.

To catch up and overtake our fathers

(Припев.)

[Refrain]

А ну-ка, песню нам пропой, веселый ветер!

Could you sing us a song, oh you cheerful wind?

Веселый ветер, веселый ветер!

Cheerful wind, cheerful wind

Моря и горы ты обшарил все на свете

You've been to all the seas and mountains in the world

И все на свете песенки слыхал.

And you've heard all the songs ever

Спой нам песню, чтоб в ней прозвучали

Sing us a song that would include

Все весенние песни земли,

All the spring songs of the Earth

Чтоб трубы заиграли,

So that trumpets would play,

Чтоб губы подпевали,

So that the lips would join in the song,

Чтоб ноги веселей пошли.

So that the feet would walk faster

(Припев.)

[Refrain]

No comments!

Add comment