Translation of the song Песня про мёд artist Russian Children Songs

Russian

Песня про мёд

English translation

The Honey Song

Лучший подарок, по-моему, мёд.

In my opinion, the best gift is honey

Каждый осел это сразу поймёт!

Every goat will agree right away (1)

Даже немножечко -

Even a tiny bit

Чайная ложечка -

a Teaspoon full

Это уже хорошо!

Feels so good!

Ну, а тем более - полный горшок!

Well, and even more so - a full pot!

Но мёд - это очень уж странный предмет...

But honey is a very strange thing.

Всякая вещь - или есть, или нет, -

For every thing - either is, or is not,

А мёд (я никак не пойму, в чём секрет!)...

But with honey (I don't understand what's the secret!) ...

Мёд - если есть, то его сразу нет!

Honey - if it is, then it's imediately gone!

И нет конца страданиям

And there's no end to suffering

И разочарованиям,

And frustration

А также огорчениям

As well as grief

И вообще невзгодам,

And adversity in general

Когда тебе (или ему),

When you (or anyone else)

Когда (ну, всё равно кому!)

When (well, no matter who!)

Подарят в День Рождения

Will get as a birthday gift

Горшочек с мёдом!

A pot of honey!

Вот горшок (пустой),

Here is the pot, it's empty,

Он - предмет простой:

The matter is quite simple:

Он никуда не денется!

He won't go away !

И потому горшок (пустой!)

And because the pot is empty

И потому горшок (пустой!)

And because the pot is empty

Гораздо выше ценится!

He's held in even higher esteem

Забыты все страдания

All suffering is forgotten

И разочарования,

And frustration,

И сразу наступает

And immediately gives way

Хорошая погода,

To fair weather feelings

Когда тебе (или ему),

When you (or him)

Когда ну, всё равно кому - ( только не мне!)

When, well, whoever (only not me!)

Подарят в День Рождения

Will get as a birthday gift

Горшок без мёда!

A Pot without honey!

No comments!

Add comment