Translation of the song スーパーアイドル (笑) artist CHiCO with HoneyWorks

Japanese

スーパーアイドル (笑)

English translation

Super Idol (LOL)

学校では冴えない凡人

At school, I'm a boring, average person.

ネットの中スーパーアイドル

On the internet, I'm a super idol.

リア友とかそれおいしいの?

So are things like real-life friends desirable to me?

ぼっちもアピール

Even alone, I'm appealing.

流行りの曲ばっか歌って

Only singing my popular songs

歌詞の意味は二の次でして

and making the meaning of my lyrics secondary,

メロ間違い?アレンジなんで

are the melodies off? How come it's arranged this way?

ご理解下さい笑

Please understand me. (LOL)

きっかけ ただ承認欲求

My motive is my need for social approval and esteem.

あほ女にしっぽを振って

Buttering up stupid women,

急上昇するランキングに笑い止まんねぇ

I won't stop laughing at my skyrocketing ranking.

有名人リプで絡んで

Picking a fight with celebrities by replying to one of their online posts,

アピール用写真を撮って

taking a photo for appeal,

マスクだけど加工は 100パー

I wear a face mask, but it is 100 percent processed.

ご賞味下さい笑

Please appreciate me. (LOL)

全て切った底辺のやつらは

Those low-class guys that criticized me sharply

擦り寄りも増えて

increasing even though they are drawing closer to me,

アンチも増えて

and with the haters also increasing,

数字だけ見て悪いか?

am I to blame for looking at my number of followers?

くたばれや俺以外全部

All of you except me, go to hell!

もてはやせあがめろや

Exalt me and worship me.

くたばれや俺以外全部

All of you except me, go to hell!

大人しく食われろや

Obediently get eaten.

(アイラブユー)

(I love you.)

彼女いません ずっと

I’m not your girlfriend, you’ll never

(アイラブユー)

(I love you.)

モテませんよ笑

possess me. (LOL)

(アイラブユー)

(I love you.)

重大発表 集合

I'm setting a serious announcement.

(アイラブユー)

(I love you.)

匂わせましょう

I'm gonna tease it.

炎上だけはご勘弁

Getting forgiven for just flaming with online mobs,

女関係は命取り

my relationships with women being deadly,

だんまり決め込んじゃいましょう

I'll keep staying silent on it.

知らぬ存ぜぬで

Having complete ignorance,

流行りの企画乗っかって

and getting on a project that's in fashion,

やらせも演出なんでして

why bother staging even my preplanned performances?

騙すつもりとかないですよ

I have no plan to deceive.

ご理解下さい笑

Please understand me. (LOL)

ギャラ交渉だけは得意で

Triumphing when I only negotiate for appearance fees,

あ、嘘つくのも得意で

ah, triumphing at lying too,

実力なんて二の次です

my real ability is secondary.

マーケティングです笑

It's marketing. (LOL)

テレビなんか出ちゃったりして

Playing on TVs,

再生数だけが自慢で

prideful of the number of views I'm getting,

マスクの中 口は笑って

I smile under my face mask

見下しています笑

and look down. (LOL)

コラボしたい?メリット教えろや

You want to collaborate with me? Then preach merit.

金銭感覚麻痺

Our money sense is better than that

底辺よりマシ

of those numb, low-class people.

たくさん稼いで悪いか?

Am I to blame for earning too much?

くたばれや俺以外全部

All of you except me, go to hell!

仲間とかいらねぇな

I need nothing like companions.

くたばれや俺以外全部

All of you except me, go to hell!

大人しく生きてろや

Live at my feet.

(アイラブユー)

(I love you.)

リクエストを募集

I'm taking requests.

(アイラブユー)

(I love you.)

釣れる曲で

Getting captivated by my music,

(アイラブユー)

(I love you.)

歌ってほしい?いいよ

you want me to sing? Okay.

(アイラブユー)

(I love you.)

惚れていいよ

You may fall in love with me.

次から次へモンスターは生まれて

Monsters being born one after another,

食っては食われて

they eat and are eaten.

時代は変わって

This era is changing,

しがみついてちゃ悪いか?

so am I to blame for clinging?

くたばれや俺以外全部

All of you except me, go to hell!

もてはやせあがめろや

Exalt me and worship me.

くたばれや俺以外全部

All of you except me, go to hell!

大人しく食われろや

Obediently get eaten.

(アイラブユー)

(I love you.)

彼女いません ずっと

I’m not your girlfriend, you’ll never

(アイラブユー)

(I love you.)

モテませんよ笑

possess me. (LOL)

(アイラブユー)

(I love you.)

重大発表 集合

I'm setting a serious announcement.

(アイラブユー)

(I love you.)

メジャーデビュー

This is my major debut.

No comments!

Add comment