Translation of the song ミスター・ダーリン artist CHiCO with HoneyWorks

Japanese

ミスター・ダーリン

English translation

Mr. Darling

誰と会ってた?って浮気した?って

Who have you been seeing? you ask. Have you been cheating on me? you ask.

子供じゃないんだし

Well ... I'm not a child.

秘密くらいあるよ

I do have secrets.

全部なんて見せてちゃ続かない

We can't go on if I have to reveal everything.

ケンカしてても隣で寝ること

Even if we're having an argument, we sleep with each other.

これからの約束ね

It's a promise from now on, right?

返事!(ハイ)

Reply! (Yes)

いくつになっても恋させてよアナタに

However old I get, make me be in love with you.

カッコ悪いとこは見ないようにしてあげるね

I'll make sure not to notice your uncool points.

愛もいいけど恋していてワタシに

True love is great, but stay in love with me.

'綺麗だね'言われるように頑張るからね

Because I'll do my best to have you tell me, You're pretty, OK?

嫌な事があった日

When I had a bad day,

下手な料理で笑顔をありがとう

thank you for your hopeless cooking and your smile.

合わない趣味ばかり

We rarely have interests in common.

もっと教えてこないだの続き

Tell me more what's happening lately.

家族増えても恋人がいいな

Even after our family grows, I'd like us to be lovers.

お揃いも増やしてよ

Keep collecting matching items.

返事! (ハイ)

Reply! (Yes)

いくつになってもデートしてよ記念日

However old we get, let's have a date on our anniversary.

プレゼントはいらない ほらオシャレしてね

There's no need for presents. See, let's dress up.

晴れもいいけど雨の日にはくっついて

Fine weather's great too, but on rainy days, we'll cling together;

一つの傘揺らしながら虹を待つの

while swinging one umbrella, we'll wait for the rainbow.

気づいてた?寝てる隙にほっぺにそっとキスしてること

Did you notice? While you were asleep, I got the chance to softly kiss you in the cheek.

気づかなかった寝てる隙に付けてくれてたお揃いのリング

I didn't notice. While I was asleep, you got the chance to put a matching ring on me.

しわが増えても甘えたいんだよ

Even when the wrinkles come, I want you to spoil me.

もちろん手も繋ぐこと

Of course, we'll tie the knot too.

返事!(ハイ)

Reply! (Yes)

いくつになっても飽きないでねお願い

However old I get, don't get tired of me, please.

嫉妬しちゃうけど頭撫でてなぐさめてね

I'll get jealous, but pat my head and comfort me.

いつまでもずっと恋していてワタシに

Stay in love with me forever.

'綺麗だね'言われるように頑張るからね

Because I'll do my best to have you tell me, You're pretty, OK?

No comments!

Add comment