Translation of the song Als Abismes artist Els Amics de les Arts

Catalan

Als Abismes

English translation

To the Abysses

He vist llum, la porta mig oberta,

I saw light, the half open door

he entrat sense fer soroll.

I went in without making a sound

M'he quedat sorprès:

I was surprised:

no us hi sabia

I didn't know any of you there

però us he reconegut a tots.

But I recognised all of you

He escoltat atent,

I listened attentively

la teoria que ens farà transformar el món.

The theory that will make us change the world

Chapeau!

Chapeau!

Pel gran discurs, per l'oratòria.

For great discussions, for oratory

Ara, em permetreu que parli jo.

Please let me speak now.

Em sap tan de greu trencar el moment

I'm very sorry to ruin the moment

però hi ha gent que es creu el que dieu.

But there's people who believe what you say

Ja està bé que algú canti a l'horitzó.

It's all well and good to sing to the horizon

Però qui de vosaltres cantarà

But which of you all would sing

als abismes?

to the abysses?

(algú ha de cantar als abismes)

(someone has to sing to the abysses)

(algú ha de cantar)

(someone has to sing)

Que tot està per fer

For everything exists to be done

però no tot és possible.

but not everything is possible

Comenceu, si us plau, així.

Start, please, like this

Que voler és voler

For love is love

i poder és poesia.

and power is poetry

A quants haureu fet mal aquí?

How many people have you wronged here?

Que l'univers ni escolta ni conspira.

Because the universe doesn't listen or conspire

Que créixer és adaptar el desig.

Because growth is adapting desire

Que de tan immensa que ens han fet la gàbia,

Because from that immensity they have put us in a cage

ningú pot dir que no és a dins.

Nobody knows what's outside

Em sap tan de greu trencar el moment

I'm very sorry to ruin the moment

però hi ha gent que es creu el que dieu.

But there's people who believe what you say

Ja està bé que algú canti a l'horitzó.

It's all well and good to sing to the horizon

Però qui de vosaltres cantarà

But which of you all would sing

als abismes?

to the abysses?

(algú ha de cantar als abismes)

(someone has to sing to the abysses)

(algú ha de cantar als abismes)

(someone has to sing to the abysses)

(algú ha de cantar als abismes)

(someone has to sing to the abysses)

(algú ha de cantar als abismes)

(someone has to sing to the abysses)

No comments!

Add comment