Érem al cine, ho recordes?
We were at the movies, remember?
A L'Est de l'Edèn, el sol brillava fort.
In East of Eden, the sun was shining bright.
En James Dean tirava pedres
James Dean was throwing rocks
a una casa blanca
at a white house
quan et vaig fer un petó.
when I kissed you.
Va ser la primera vegada.
It was the first time.
Els teus llavis eren com el paper.
Your lips were like paper.
Quan vam sortir allà a la porta
When we left, at the door,
un inspector infeliç va dir-nos
a miserable usher said,
Me’n vaig tornar a l'acadèmia.
I went back to the academy.
No em podia perdre la classe de francès.
I couldn't miss French class.
Tu, una hora i mitja esperant-me,
You waited for me for an hour and a half,
jo no sé, esbufegant aquí mateix.
right here, maybe out of breath, I don't know.
Vols un gelat de maduixa
Do you want some strawberry ice cream
o t'estimes més que et demani ja el cafè?
or would you rather I just order your coffee?
Digue'm, què tal, com et trobes?
So, tell me, what's up, how are you doing?
Bé, de fet, que ja sé que tu em diràs «molt bé».
Well, really, I know you'll say great.
Té, és una foto molt lletja.
Here, it's a terrible picture.
El petit havia nascut feia molt poc.
The baby had just been born.
Porti'm el conte quan pugui.
The check, please, when you have a minute.
Calla, que et vaig dir que convidava jo.
No, no, I said it was on me.
I ara tu no t'entretinguis,
Now, don't waste time.
que és molt lluny el magatzem per anar-hi a peu.
It's a long walk to the store.
Tu que valia, que puguis, vinga afanya't,
You can make it, hurry,
que ja són les quatre i deu.
it's already four ten.