Translation of the song Miracles artist Els Amics de les Arts

Catalan

Miracles

English translation

Miracles

Jo que era feliç vivint installat

Me, who was happy living installed

en l'eterna improvització de low cost

in the eternal low cost improvisation

divendres de cine, va fotem algo i menús degustació.

fridays at the movies, come on let's do something and taste menus

Ja em vaig ensumar que tot aquell silenci

I smelled that all that silence

era el preludi d'una gran declaració

was the prelude to a great declaration

vas parar la tele, et vas girar, vas somriure i vas dir

you stopped the TV, turned around, smiled and said

Joan, a això nostre li manquen emocions.

Joan, this thing between us lacks emotion

I quan ets dona hi ha un moment

And when you are a woman there's a moment

que de dins sents una crida

that you feel a call

i no saps per què però tens un gran desig

and you don't know why but you have a great desire

tan gran com la vida, i prens una decisió.

as big as life and you make a choice.

I a tu potser et va semblar

And maybe you thought

que marcava un pas de funky

that I was funky dancing

però era un moviment d'espatlla,

but it was a shoulder move

gentilesa d'un calfred farcit de pànic.

courtesy of a panic filled shiver

Ho reconec, nena, vaig tenir por.

I admit it, baby, I was scared

Carinyo no soc en Terry Maison

Honey I am not Terry Maison

però fa dies que he detectat

but I have detected lately

un immens desig de ser mare

a great desire to be a mother

i creu-me que no estic preparat,

and believe me I am not ready

he dit que no estic preparat.

I said I am not ready

Nou mesos després va arribar la Maria

Nine months later arrived Maria

i ves per on de sobte sen's feia molt curt el dia

and look at that, suddenly the days became very short

i molt llarga la nit.

and the night very long

I ens vam autoimposar fer esport

and we imposed ourselves to do sport

i minimitzar dèries que tu i jo,

and to minimize our fixations, you and me

carinyo meu, no hem estat mai uns fora de sèrie

my dear, have never been out of this world

ni de cos ni d'esperit.

in body nor in spririt

Carinyo no em demanis miracles

Honey don't ask for miracles

no soc com el David Percas

I am not like David Percas

en tenim un i ja en vols un altre

we have one and you want another

i a mi em cal anar a pas a pas.

and I need to go step by step

He dit que em cal anar pas a pas

I said I need to go step by step

a pas.

by step

I fins aquí, au revoir senyors.

And up to here, au revoir gentlemen

Ara passem a una altra lliga

Now we are on to another league

de bolquers, escoles, Dalsy, de patir fora de mida.

of diapers, schools, Dalsy 1, suffering a lot.

D'alevins cada dissabte, de fer ok des de la grada

Of novices 2 every sunday, of ok-ing from the bleachers

i de renunciar al que som per madurar a marxes forçades.

and giving up who we are to grow up forcefully

Però sempre queda un Peter Pan

But there's always a Peter Pan

foten la guitza a dintre nostre

the bother inside us

atrinxerat en aquells temps

entrenching in those times

sense preocupacions ni sostre.

without worries nor roof

Però no patiu que no esteu sols

But don't worry, you are not alone

però no patiu que per a mirar d'alleugerir-ho, no patiu...

but don't worry, to try to make it lighter, don't worry...

Podrem fer de tant en tant un Guitar Hero...

We can play Guitar Hero once in a while...

No comments!

Add comment