Translation of the song Snídaně z elektřiny artist Vypsaná fiXa
Snídaně z elektřiny
Electricity for breakfast
San Piego dobrý ráno
Good morning, San Piego [1]
ještě tak mrazivý-že ano
morning is still frosty - isn't it?
ýmo si přes hlavu přetáh svetr
EMO snuck into sweater,
a objednal si kakao
and ordered a hot cocoa.
bylo tak správně sladký
It was sweet just enough,
těšil se až mu ho podají
he was looking forward to it.
u protějšího stolu seděli
And on the next table,
malíř a kouzelník
a painter and a magician were sitting together.
bylo to dobrý a on se usmíval
It was nice, and he was smiling,
že byl jimi zase spatřen
that he was spotted by them.
byli tam oba
Both of them were there -
Marquez i Garcia
Marquez as well as Garcia [2],
byla to kavárna v druhém patře
in the cafe in the second floor.
jeho nebe
On his skies,
víčka se lepily
the eyelids were closing,
po půl hodině letmýho spánku
after half an hour of light sleep.
a trolejbusy už jezdily
Trolleybuses were already driving
pod pavučinou na křižovatku
under the webs to the crossroads [3].
během nekonečný zimy
during never ending winter,
byl uzavřený v jukeboxu
he was locked in a jukebox
snídaně byla z elektřiny
electricity was for breakfast
k obědu se nedalo dejchat
and during lunch hours it was already hard to breathe.