Cuando me dormí soñé contigo,
When I got asleep, I dreamt with you
pero lo mejor es que estabas aquí
but the best was you were here
con la boca abierta durmiendo a pata suelta
open mouthed, sleeping deeply in total disorder*
era un buen sueño, pero prefiero estés aquí
it was a nice dream, but I prefer you being here
Tengo un té calentito
I've got a steamy nice tea**
fruta, pan y café
fruit, bread*** and coffee,
pa' tomar desayunito
2 eat for breakfasty****
cuando te despiertes
when you awake
tengo un té calentito
I've got a steamy nice tea**
fruta pan y café
fruit, bread*** and coffee,
pa' tomar desayunito
2 eat for breakfasty****
Cuando mi país te elija como reina,
When my country elects you as a queen,
cuando este país deje de mentirse así
when this country stops lying itself this way,
Tus ojos de india y melena callejera,
your indian***** eyes and street hair,
tu sueño es el sueño de los que vivimos aquí
your dream is the dream of us, the ones that live here******
Tengo un té calentito
I've got a steamy nice tea**
fruta, pan y café
fruit, bread*** and coffee,
pa' tomar desayunito
2 eat for breakfasty****
cuando te despiertes
when you awake
tengo un té calentito
I've got a steamy nice tea**
fruta pan y café
fruit, bread*** and coffee,
pa' tomar desayunito
2 eat for breakfasty****
Y no tengo más nada, solo muchas ganas de pasarlo bien
And I have just nothing more, just strong desires of having a good time,
y mucha comida buena y ganas de hacerte feliz
and a lot of good food and desires of making you happy
Tengo un té calentito
I've got a steamy nice tea**
fruta, pan y café
fruit, bread*** and coffee,
pa' tomar desayunito
2 eat for breakfasty****
cuando te despiertes
when you awake
tengo un té calentito
I've got a steamy nice tea**
fruta pan y café
fruit, bread*** and coffee,
pa' tomar desayunito
2 eat for breakfasty****