Trato de olvidarme, ya no tiene más sentido.
I try to forget it, it doesn't make any more sense.
Tengo que encontrar la fuerza pa' dejarte ir.
I have to find the strength to let you go.
(Pa' dejarte ir...)
(To let you go...)
Los recuerdos contigo son la pelusa de mi ombligo.
The memories with you are the fluff of my belly button.
(Son la pelusa de mi ombligo...)
(They're the fluff of my belly button...)
Llueve a deshoras y se nubla tras de mí.
It rains a the wrong time and all is clouded behind me.
Quiero terminar con esto.
I want to end this.
Me lo grabo en el brazo izquierdo.
I carve it on my left arm.
Ya no estoy pa' ti más, ¡uh!
I'm no longer here for you, uh!
Tengo que olvidarte ahora mismo.
I have to forget you right now.
Me coseré los pedazos rotos, no se van contigo.
I'll sew myself the broken pieces, they don't leave with you.
Quiero olvidarte ya mismo, pero
I want to forget right now, but
borro con еl codo lo que con la mano escribo.
with my elbow, I erase what I write with my hand.
Estoy durmiendo, ya no mе despierto.
I'm sleeping, I no longer wake up.
(No me despierto...)
(I no longer wake up...)
Es un sueño que nunca acabo de soñar.
It's a dream that I never stop dreaming.
Cuánto te quiero, cuánto te extraño.
How I love you, how I miss you.
Es un sueño que nunca acabo de soñar.
It's a dream that I never stop dreaming.
Quiero terminar con esto.
I want to end this.
Me lo grabo en el brazo izquierdo.
I carve it on my left arm.
Ya no estoy pa' ti más, ¡uh!
I'm no longer here for you, uh!
Tengo que olvidarte ahora mismo.
I have to forget you right now.
Me coseré los pedazos rotos, no se van contigo.
I'll sew myself the broken pieces, they don't leave with you.
Por eso quiero olvidarte ya mismo, pero
That's why I want to forget right now, but
borro con еl codo lo que con la mano escribo.
with my elbow, I erase what I write with my hand.
Borro con el codo lo que con la mano escribo.
With my elbow, I erase what I write with my hand.