Translation of the song Parole crociate artist Franco126

Italian

Parole crociate

English translation

Crossword

Pure stasera m'hai lasciato a zonzo

You left me wandering another night

Solo per qualche frase fuori posto

Only because of a few words out of their place

E ho l'impressione di girare in tondo

And I have a feeling I’m going round circles

Solo con le bugie che mi racconto

Only with the lies that I tell myself

Sai, mi sembra di stare in un sogno

You know, I feel like I’m in a dream

Con io che corro col fiato corto

With me running, out of breath

E scaccio via un altro colpo di sonno

And I push away another risk of suddenly falling asleep

Queste parole tiettele da conto

Keep in mind these words

Lei sa di birra e occasioni sprecate

She tastes like beer and wasted occasions

Di ultimi giorni d'estate passati a fumare

Like the last days of summer spent smoking

Senza nessuno da aspettare

Without anyone to wait

Cerco le parole e le trovo sbagliate

I search for words and find the wrong ones

Come alle parole crociate

Like in crossword

Ti ho persa in un soffio di vento d'autunno

I lost you in a breath of autumn wind

Ed ancora ti cerco a tentoni nel buio

And I still grope around for you in the dark

Che c'è

What is it

Ehi, yeah

Hey, yeah

Che non fa per me?

That’s not for me?

Ehi, yeah

Hey, yeah

E a ripensarci poi mi sembrano cose da niente

And thinking back to it, in the end it seems to me like it’s nothing

Ma ormai non se ne esce come da un vicolo cieco

But at this point you don’t get out of it like out of a dead end

Chissà perché ci stiamo dando solamente il peggio

Who knows why we’re giving each other the worst

Forse non c'è più tempo, forse non è più tempo

Maybe we’re out of time, out of time

E mi ricordo sempre quello che dovrei scordare

And I always remember the things I should forget

E scordo sempre le cose che dovrei ricordare

And I always forget the things I should remember

E parlo troppo e non ti so ascoltare

And I talk too much and I don’t know how to listen to you

Andrò via, ma senza farmi notare

I’ll leave, but without being noticed

E conosco bene la strada per perdermi

And I know well the direction to losing myself

Per scrollarmi di dosso i pensieri

To shake my thoughts off

Le luci fanno per accendersi

The lights are about to go on

Le ombre corrono a nascondersi

The shadows rush to hide

Lei sa di birra e occasioni sprecate

She tastes like beer and wasted occasions

Di ultimi giorni d'estate passati a fumare

Like the last days of summer spent smoking

Senza nessuno da nessuno aspettare

Without anyone to wait

Cerco le parole e le trovo sbagliate

I search for words and find the wrong ones

Come alle parole crociate

Like in crossword

Ti ho persa in un soffio di vento d'autunno

I lost you in a breath of autumn wind

Ed ancora ti cerco a tentoni nel buio

And I still grope around for you in the dark

Che c'è

What is it

Ehi, yeah

Hey, yeah

Che non fa per me?

That’s not for me?

Ehi, yeah

Hey, yeah

No comments!

Add comment