Am Aschermittwoch ist alles vorbei,
On Ash Wednesday everything is over,
die Schwüre von Treue, sie brechen entzwei
The vows of fidelity, they break apart
Von all deinen Küssen
I am not supposed
darf ich nichts mehr wissen
To know anything about your kisses any more
Wie schön es auch sei
How beautiful it may be
dann ist alles vorbei
Then, everything is over
Trink auf die Freude, denn heut' ist heut'
Toast to the joy, because today is today
das was erfreut, hat noch nie gereut
Things that delight never made regret
fülle mit Leichtsinn dir den Pokal
Fill up the goblet with levity
Karneval, Karneval
Carnival, carnival
Hast du zum Küssen Gelegenheit
If you have the opportunity for kissing
Mensch, dann geh ran mit Verwegenheit
Man, then go for it with audacity
Sag niemals nein, wenn das Glück dir winkt
Never say no when luck awaits you
bald das Finale erklingt
Soon the finale will sound
Am Aschermittwoch ist alles vorbei...
On Ash Wednesday everything is over...
Am Aschermittwoch ist alles vorbei...
On Ash Wednesday everything is over...