Translation of the song Älä puhu huomisesta artist Happoradio

Finnish

Älä puhu huomisesta

English translation

Don't Talk About Tomorrow

Miksi tanssit kuin varovainen jalkapuoli

Why are you dancing like a cautious one-legged

jonka harteilla on maailman huoli

who carries the worry of this world on the shoulders

Silmin luopunein kuin vanha hippi New Yorkissa

With surrendering eyes like an old hippy in New York

sinä yönä jolloin Lennon kuoli

the night when Lennon died

Unohda kaikki huutavat huolet

Forget all the pressing worries

ja menneisyytemme luiset kallot

and the bony skulls of our past

Unohda kaikki kadonneet nuolet

Forget all the lost arrows

ja setä-Sattuman kierteiset pallot

And uncle Coincidence's curved balls

Älä puhu huomisesta

Don't talk about tomorrow

älä mieti tätä matkaamme allikkoon

Don't think we're going to hell

Älä puhu huomisesta

Don't talk about tomorrow

ollaan hetki niin kuin kaikki ois yhä ookoo

Let's for a moment be as if everything was still okay

Oliko sittenkin vain parempi luulla ku totuus kuulla

Was it just better to imagine than to hear the truth?

oliko sittenkin vain parempi luulla ku kuulla

Was it just better to imagine than to hear?

Haljut selitykset, koreaksi syöty kaula

Poor excuses, a neck feasted on

ilkeydellä arkkuun lyöty naula

A nail in the coffin hammered with wickedness

Ei kai meillä oo kiire kotikalmistoon

Maybe we aren't in a hurry to get to our home cemetery

sterkat rikki eikä Lennon laula

Stereos are broken and Lennon doesn't sing

Unohda kaikki itketyt tyynyt

Forget all the pillows we cried on

se kun en löytänyt aamuksi kotiin

What I didn't find back home in the morning1

Unohda kaikki ollut ja mennyt

Forget all that has been and gone

kun säkin kompastuit vieraaseen petiin

when you also tripped on a foreign bed

Älä puhu huomisesta

Don't talk about tomorrow

älä mieti tätä matkaamme allikkoon

Don't think we're going to hell

Älä puhu huomisesta

Don't talk about tomorrow

ollaan hetki niin kuin kaikki ois yhä ookoo

Let's for a moment be as if everything was still okay

Oliko sittenkin vain parempi luulla ku totuus kuulla

Was it just better to imagine than to hear the truth?

Oliko sittenkin vain parempi luulla ku kuulla

Was it just better to imagine than to hear?

Unohda kaikki tuhlatut vuodet

Forget all those wasted years

sammuva kello ja kuoleva puu

The clock that slows down and the dying tree

Hetkeks unohda kaikki

Forget it all for a moment

Älä puhu huomisesta

Don't talk about tomorrow

älä mieti tätä matkaamme allikkoon

Don't think we're going to hell

Älä puhu huomisesta

Don't talk about tomorrow

ollaan hetki niin kuin kaikki ois yhä ookoo

Let's for a moment be as if everything was still okay

Älä mieti tätä matkaamme allikkoon

Don't think we're going to hell

Ollaan hetki niin kuin kaikki ois yhä ookoo

Let's for a moment be as if everything was still okay

No comments!

Add comment