Translation of the song Asemalla artist Happoradio

Finnish

Asemalla

English translation

At the Station

Mies nousee vuoteestaan, kävelee keittiöön.

Man gets up from his bed, walks to the kitchen

Ruoat jääkaapista heittää pois, heittää pois.

Food from the fridge he throws away, throws away

Lähtee ulos, tarkastaa lööpit.

Goes outside, checks the tabloids

Turhuutta tuhahtaa, mies varma on, mies varma on.

Snorts for futility, the man is sure, the man is sure

Kioskille pysähtyy, ostaa tupakkaa.

Stops by a stall, buys smokes

Myyjä juttelee, mies kuule ei, mies kuule ei.

Shop assistant talks, the man can't hear, the man can't hear

Asemalla ihmiset kummissaan,

People are astonished at the station,

Juna on myöhässä taas.

The train is late again.

Mies nousee julkiseen, maksaa ja matkustaa

The man gets on to the public transport, pays and travels

Asemalle keskustaan, ja hyppää pois, ja hyppää pois.

To the station in the city center and jumps off, jumps off.

Ottaa junan kohti sohjoista pohjoista.

Takes a train to the slushy north

Ikkunassa ikävyys, on marraskuu, on marraskuu.

Trouble on the window, it's november, it's november

Miehellä on kiire, miehellä on kiire pois.

The man is in a hurry, the man is in a hurry to get away

Miehellä on kiire, miehellä on kiire pois.

The man is in a hurry, the man is in a hurry to get away

Miehellä on kiire, kiire, miehellä on kiire pois.

The man is in a hurry, hurry, the man is in a hurry to get away

Miehellä on kiire, kiire, miehellä on kiire pois.

The man is in a hurry, hurry, the man is in a hurry to get away

Mies nousee junastaan ja vaihtaa raidetta.

The man gets off his train, changes the track

Katsoo kelloaan, se on täällä pian, se on täällä pian.

Looks at his watch, it's here soon, it's here soon

Ja taivaanrannasta saapuu se rauhantuoja.

And from the horizon comes the peace bringer

Mies ottaa askeleen, juna halkaisee, juna halkaisee.

The man takes a step, train splits, train splits.

Hmm..

Hmm..

Lumen alle

Under snow

Sun kasvos mieleeni kun saan

When I get your face in my mind

Yö hieman viilenee

The night gets a bit colder

Ja tauluun tummaan putoan

And I fall to a dark picture

Ainoaan vastaukseen

To the only answer

Taas pimeyteeni piiloudun

Once I hide in my darkness again

Puen kultaan, palttinaan

Dress it in gold, to thin linen

Ja minuun nojaa joku puu

And one tree leans to me

Sisällään huminaa

Hum inside of it

Ja taas minä ryömin viereesi

And again I crawl next to you

Niin kuin lumen alle

Like under snow

Ja taas minä kaadun viereesi

And again I fall next to you

Niin kuin hautaan, lakanalle

Like to a grave, on a sheet

Sun nuoriin silmiis heijastuu

In your young eyes reflect

Jo monta tarinaa

Many stories already

Ja jotkut meistä haavoittuu

And some of us get wounded

Osaa vain matkustaa

Some of us only travel

No comments!

Add comment