Leikkaamme auki sen
We cut it open
Osat yksi kerrallaan
The parts one by one
Läpi käymme heikkoudet
We go through the weaknesses
Veri vaahdonnut punnitaan
Weigh the foamed blood
Keuhkot huudosta väsyneet
Lungs worn out from shouting
Sydän sykkyröitynyt
Heart turned into a lump
Huulet valheista rohtuneet
Lips chapped from lies
Iho huolessa hiertynyt
Skin chafed from worries
Potilas kuollut heikkouteen
The patient has died of weakness
Omaan mahdottomuuteensa
Of his* own impossibility
Vuosia tapoimme toisiamme
For years we killed each other
Potilas kuollut heikkouteen
Patient has died of weakness
Suremaan jäävät omaisensa
Leaving behind his griefing relatives
Ja syntymättömät lapsemme
And our unborn children
Ruumishuoneen narikassa
In the cloakroom of the morgue
Vielä katseet vaihdetaan
We exchange the last looks
Mietin kumpi meistä meidät
I wonder which one of us
Nopeammin hautaakaan
Will bury us faster
Pöytäkirjan tutkin tarkkaan
I study the autopsy report carefully
Nurkkapöydässä tavaan sen
Spelling it at the corner table
Etten sortuisi uudestaan
So that I would not succumb yet again
Että en tappaisi taas
So that I would not kill again
Että en tappaisi taas
So that I would not kill again